Leisten Sie einen Beitrag zu Tatoeba! |
Contribuez à Tatoeba. |
|
Jedes Heilmittel hat einen Heilwert, einen Geldwert und einen Illusionswert. |
Tout remède à une valeur curative, une valeur pécuniaire et une valeur d'illusion. |
|
Um einen Vogel zu zeichnen, zeichne man zuerst einen Käfig mit einer offenen Tür. |
Pour peindre un oiseau, peindre d'abord une cage avec une porte ouverte. |
|
Kann es einen Computer geben, der intelligent genug ist, um einen Witz zu erzählen? |
Peut-il y avoir un ordinateur assez intelligent pour raconter une blague ? |
|
Eine unangenehme Beklommenheit umgibt einen, wenn man einen Bioladen betritt. |
Une angoisse désagréable nous entoure, lorsque nous pénétrons dans un magasin bio. |
|
Wer einen Fehler gemacht hat und ihn nicht korrigiert, begeht einen zweiten. |
Celui qui a commis une faute et ne la corrige pas, en commet une seconde. |
|
Wir haben einen rosafarbenen bestellt, aber einen blauen bekommen. |
Nous en avons commandé un rose, mais nous avons reçu un bleu. |
|
Er begann, Hunger zu bekommen, also warf er einen Kieselstein in den Fluss, um einen Fisch zu töten. |
Il commençait à avoir faim, donc il jeta un caillou dans la rivière pour tuer un poisson. |
|
Gib einem Mann einen Fisch, er ernährt für einen Tag. Lehre ihn zu fischen, und du ernährst ihn ein Leben lang. |
Donne un poisson à un homme, il mangera un jour. Apprends-lui à pêcher, il mangera toute sa vie. |
|
Ich kann mich nicht entscheiden, ob ich einen Reißverschluss oder einen Klettverschluss einnähen soll. |
Je ne peux pas me décider entre coudre une fermeture éclair et un velcro. |
|
Ich schreibe Ihnen einen langen Brief, weil ich keine Zeit habe, einen kurzen zu schreiben. |
Je vous écris une longue lettre parce que je n'ai pas le temps d'en écrire une courte. |
|
Du kannst einen Regenschirm mitnehmen, wenn du einen brauchst. |
Tu peux emporter un parapluie si tu en as besoin d'un. |
|
Ich brauche einen neuen Kugelschreiber. Ich werde einen kaufen. |
J'ai besoin d'un nouveau stylo. J'en achèterai un. |
|
Es gab einen einen Stromausfall, aber jetzt ist der Strom wieder da. |
Il y a eu une coupure d'électricité, mais maintenant c'est revenu. |
|
Wenn du einen Kuli brauchst, dann leihe ich dir einen. |
Si tu as besoin d'un stylo, je t'en prêterai un. |
|
Man hält einen Aal am Schwanze fester als einen Spötter mit Argumenten. |
On tient plus fermement une anguille par la queue qu'un moqueur par des arguments. |
|
Er brachte mir einen Kaffee, wo ich doch einen Tee bestellt hatte. |
Il m'a apporté un café, alors que j'avais demandé un thé. |
|
Ein Lehrer sollte sich nicht über einen Schüler, der einen Fehler macht, lustig machen. |
Un enseignant ne devrait jamais se moquer d'un élève qui fait une faute. |
|
Wenn du einen Schirm brauchst, leihe ich dir einen. |
Je te prête un parapluie si tu en as besoin. |
|
Ich aß einen Hamburger und bestellte noch einen. |
J'ai mangé un hamburger et en ai commandé un autre |
|