Sei x eine ganze natürliche Zahl. |
Soit x un entier naturel. |
|
Eine ganze Zahl ist genau dann natürlich, wenn sie größer oder gleich 0 ist. |
Un nombre entier est naturel ssi il est supérieur ou égal à 0. |
|
Die Zahl der Autos steigt. |
Le nombre de voitures est en augmentation. |
|
Der Amazonas hat eine große Zahl an Nebenflüssen. |
L'Amazone a un grand nombre d'affluents. |
|
Die Zahl der ins Ausland gehenden Studenten steigt. |
Le nombre d'étudiants allant à l'étranger est en augmentation. |
|
Die Zahl der Unfälle ist seit einigen Jahren angestiegen. |
Le nombre d'accidents a augmenté depuis quelques années. |
|
Die Zahl der Leiharbeiter in Deutschland nähert sich der Millionengrenze. |
Le nombre d'intérimaires en Allemagne frise la frontière du million. |
|
Ich werde dir demnächst sagen, ob 23 eine magische Zahl ist. |
Je te dirai prochainement si 23 est un nombre magique. |
|
Wenn du nichts anderes zu tun hast, dann zähl die griechischen Inseln! |
Si t'as rien à faire d'autre, compte donc les îles grecques ! |
|
Die Zahl der Menschen, die diese Stadt besichtigen, nimmt jedes Jahr zu. |
Le nombre de personnes qui visitent cette ville augmente d'année en année. |
|
Bildung besteht nicht darin, eine große Zahl von Fakten zu pauken. |
L'éducation ne consiste pas à apprendre beaucoup de faits. |
|
Im Französischen richten sich Eigenschaftswörter in Zahl und Geschlecht nach dem Hauptwort, welches sie näher bestimmen. |
En français, les adjectifs qualificatifs s'accordent en genre et en nombre avec le nom qu'ils qualifient. |
|
Eine komplexe Zahl heißt algebraisch, wenn sie die Wurzel eines von Null verschiedenen Polynoms mit rationalen Koeffizienten ist. |
Un nombre complexe est appelé algébrique s'il est racine d'un polynôme non nul à coefficients rationnels. |
|
Das ganze Land war eingeschneit. |
Le pays en entier était couvert de neige. |
|
Ich weinte die ganze Nacht. |
J'ai pleuré toute la nuit. |
|
Der Fernseher war die ganze Zeit an. |
La télé était tout le temps allumée. |
|
Das ganze Haus ist abgebrannt. |
Toute la maison a cramé. |
|
Die ganze Stadt lag im Dunkeln. |
La ville entière était dans le noir. |
|
Das ganze Geld ist verloren. |
Tout l'argent est perdu. |
|
Es hat die ganze Nacht geschneit. |
Il a neigé toute la nuit. |
|