Du wirst um 2 Uhr 30 ankommen und Marie etwas später. |
Tu arriveras à 2h30 et Marie arrivera un peu plus tard. |
|
Damit wir immer gut sein können, müssten die anderen glauben, niemals ungestraft gegen uns böse sein zu können. |
Comme nous pouvons toujours être bons, les autres doivent croire qu'ils ne peuvent jamais nous causer de mal impunément. |
|
Haben Sie etwas gegen Kopfschmerzen? |
Avez-vous quelque chose contre le mal de tête? |
|
Gegen so etwas sind wir machtlos. |
Nous sommes impuissants face à une telle chose. |
|
Manche versuchen etwas gegen den Rassismus zu tun. |
Certains tentent de faire quelque chose contre le racisme. |
|
Wie können sie so etwas tun? |
Comment peuvent-ils faire une chose de la sorte ? |
|
Wie können Sie es wagen, so etwas zu sagen! |
Comment osez-vous dire cela ? |
|
Frauen können es nicht erwarten, etwas zu erfahren. |
Les femmes ne s'attendent pas à apprendre quelque chose. |
|
Wir werden das Haus verpfänden, um etwas Geld leihen zu können. |
Nous allons mettre la maison en gage de manière à pouvoir emprunter un peu d'argent. |
|
Kritisieren ist wohlfeil, aber man sollte es auch besser machen können. Gegen diese allgemeine Ansicht wendet sich Lessing in einem Aufsatz über die Aufgabe von Rezensenten. |
Critiquer est facile, mais on devrait aussi pouvoir mieux le faire. Lessing a réfuté cette opinion universelle dans un essai sur la tâche de critique littéraire. |
|
Der modische Irrtum ist, dass wir durch Erziehung jemandem etwas geben können zu glauben, das wir nicht haben. |
L'erreur en vogue est de croire pourvoir donner, par l'éducation de quelqu'un, quelque chose dont on ne dispose pas. |
|
Der Pazifist ist ein Mensch, der gegen alle kämpft, ausgenommen gegen seine Feinde. |
Le pacifiste est une personne qui se bat contre tous, à l'exception de ses ennemis. |
|
Im Endspiel gegen Italien wurde Zidane nach einem Kopfstoß gegen Materazzi mit der Roten Karte des Feldes verwiesen. |
En finale contre l'Italie, Zidane a été expulsé par un carton rouge après un coup de tête contre Materazzi. |
|
Alle schwierigen Fragen hätte ich beantworten können. Aber der Professor meinte, er wolle mich etwas Einfaches fragen. Und das ging voll daneben. |
J'aurais pu répondre à toutes les questions difficiles. Mais le professeur dit qu'il voulait me poser quelques questions simples. Et ça a complètement foiré. |
|
Es gibt drei Arten von Leuten auf der Welt: die, die zählen können, und die, die es nicht können. |
Il y a trois sortes de gens dans le monde : ceux qui savent compter et ceux qui ne le savent pas. |
|
Der Zug muss rechtzeitig ankommen. |
Le train doit arriver à l'heure. |
|
Ich werde am Samstag ankommen. |
J'arriverai samedi. |
|
Wir können nicht eine Seite aus dem Buche unseres Lebens reißen, aber wir können das ganze Buch ins Feuer werfen. |
Nous ne pouvons pas déchirer une page du livre de notre vie, mais nous pouvons jeter le livre entier au feu. |
|
Vielleicht wird er heute Abend ankommen. |
Peut-être qu'il va arriver ce soir. |
|
Das Schiff aus New York wird bald ankommen. |
Le bateau depuis New-York devrait arriver prochainement. |
|