Mitte dieses Jahres hattest du noch auf ein Zimmer bestanden, das mindestens einen Quadratmeter größer ist, aber jetzt streiten wir uns in völlig anderer Sache. |
Au milieu de l'année, tu avais insisté sur une pièce d'au moins un mètre carré plus grande, mais à présent nous nous disputons à propos de tout autre chose. |
|
In der Mitte dieses Jahres bestandest du noch auf einem wenigstens um einen Quadratmeter größeren Zimmer, jetzt aber streiten wir uns über ganz etwas anderes. |
Au milieu de l'année, tu avais insisté sur une pièce d'au moins un mètre carré plus grande, mais à présent nous nous disputons à propos de tout autre chose. |
|
Er hat hundert Dollar gespart. |
Il économisa cent dollars. |
|
Ein Jahrhundert hat hundert Jahre. |
Un siècle fait cent années. |
|
Ein Meter enthält hundert Zentimeter. |
Dans un mètre il y a cent centimètres. |
|
Ein Dollar ist gleich hundert Cent. |
Un dollar est égal à cent cents. |
|
Hundert Jahre nennt man ein Jahrhundert. |
Une centaine d'années est appelée un siècle. |
|
Die Eintrittskarte kostet hundert Euro. |
Le ticket coûte cent euros. |
|
Die Fahrkarte kostet hundert Euro. |
Le ticket coûte cent euros. |
|
Das Buch ist mir keine hundert Euro wert. |
Pour moi, l'ouvrage ne vaut pas cent euros. |
|
Heute habe ich hundert Dollar ausgegeben. |
Aujourd'hui, j'ai dépensé cent dollars. |
|
Wenige Menschen leben länger als hundert Jahre. |
Peu de gens vivent au-delà de cent ans. |
|
Sie kann mehr als hundert Arten von Brot backen. |
Elle sait faire plus de cent types de pain. |
|
Die gesamten Projektkosten belaufen sich auf hundert Millionen Yen. |
Le coût total du projet s'élève à cent millions de yens. |
|
Marafon wird im nächsten Jahr hundert Jahre alt. |
Marafon aura cent ans l'année prochaine. |
|
Das wird dich hundert Dollar kosten, zur Insel zu fliegen. |
Cela te coutera 100$ pour un vol vers l'île. |
|
Kauf bedarf hundert Augen, Verkauf hat an einem genug. |
À qui achète, il faut cent yeux, à qui vend, il suffit d’un seul. |
|
Die nächste Tankstelle befindet sich nur hundert Kilometer nördlich. |
Le poste d'essence le plus proche n'est qu'à une centaine de kilomètres au Nord. |
|
In hundert Jahren wird noch alles genauso sein. |
Tout sera pareil d'ici cent ans. |
|
In den sehr großen Städten kann man mehr als hundert Pedibuslinien finden. |
Dans les très grandes villes, on peut trouver plus d'une centaine de lignes de pédibus. |
|