Das Werk wird wohl nächste Woche geschlossen sein. |
L'usine sera vraisemblablement fermée la semaine prochaine. |
|
Wer einen Tag lang glücklich sein will, soll sich betrinken. Wer einen Monat lang glücklich sein will, soll ein Schwein schlachten. Wer ein Jahr lang glücklich sein will, soll heiraten. Wer ein Leben lang glücklich sein will, muss seinen Beruf lieben. |
Celui qui veut être heureux pour un jour doit se soûler. Celui qui veut être heureux pour un mois doit tuer un cochon. Celui qui veut être heureux pour un an doit se marier. Celui qui veut être heureux pour une vie doit aimer sa profession. |
|
Tom und Mary verstanden den tieferen Sinn des Satzes, in dem sie sich doch befanden, nicht und sagten sich, dass es wohl wirklich schwer sein müsse, den Sinn von Sätzen zu verstehen, in denen sie sich nicht befänden. |
Tom et Mary ne comprenaient pas le sens profond de la phrase dans laquelle ils se trouvaient pourtant et se dirent que ce devait être vraiment dur de comprendre le sens de phrases où ils ne se trouvaient pas. |
|
Wo befindet sich sein Haus? |
Où se trouve sa maison ? |
|
Sein Geschäft macht sich gut. |
Son entreprise se porte bien. |
|
Sein Wert hat sich verdreifacht. |
Sa valeur a triplé. |
|
Er schaufelt sich sein eigenes Grab. |
Il creuse sa propre tombe. |
|
Er schämt sich nicht dafür, arm zu sein. |
Il n'a pas honte d'être pauvre. |
|
Die Presse interessiert sich für sein Privatleben. |
Sa vie privée intéresse la presse. |
|
Ich möchte jemand sein, an den man sich wendet. |
Je veux être quelqu'un vers qui l'on se tourne. |
|
Sein Büro befindet sich in der Stadtmitte. |
Son bureau se trouve au centre-ville. |
|
Er verdient sich sein Brot mit dem Schreiben. |
Il gagne son pain en écrivant. |
|
Er hat sich an sein neues Leben gewöhnt. |
Il s'est habitué à sa nouvelle vie. |
|
Sein Englisch wird sich mit der Zeit verbessern. |
Son anglais va s'améliorer au fil du temps. |
|
Er fiel aufs Eis und verletzte sich sein Bein. |
Il est tombé sur la glace et s'est blessé la jambe. |
|
Ken und sein Bruder sehen sich sehr ähnlich. |
Ken et son frère se ressemblent beaucoup. |
|
Er war erschöpft und legte sich sofort in sein Bett. |
Il était épuisé et s'est aussitôt allongé sur son lit. |
|
Sein Gewicht hat sich in den letzten 10 Jahren verdoppelt. |
Son poids a doublé depuis 10 ans. |
|
Nach dem Abendbrot zog er sich in sein Zimmer zurück. |
Il se retira dans sa chambre après dîner. |
|
Nach dem Abendessen zog er sich in sein Zimmer zurück. |
Il se retira dans sa chambre après dîner. |
|