von nach

mit einem schlag zuknallen auf französisch

Übersetzung von mit einem schlag zuknallen im deutsch französisch Wörterbuch:
Übersetzung hinzufügen

Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von mit einem schlag zuknallen im Wörterbuch deutsch französisch

deutsch französisch

Sätze mit mit einem schlag zuknallen in der Datenbank

deutsch französisch Autor
Sie verstummten mit einem Schlag. Ils se turent d'un seul coup. Tamy
Wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht kennst, dann schlag es in einem Wörterbuch nach. Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. Keluodi
Das Konkurrenzmodell trumpft mit einem doppelt so großen Arbeitsspeicher, einem 4-Gang-Schaltgetriebe und einem Abwasseranschluss auf. Le modèle concurrent s'enorgueillit d'une mémoire vive deux fois plus grande, de quatre vitesses et d'une prise d'évacuation d'eau. sacredceltic
Nach manchem Gespräch mit einem Menschen hat man das Verlangen, einen Hund zu streicheln, einem Affen zuzunicken und vor einem Elefanten den Hut zu ziehen. Après maintes conversations avec un être humain, on a l'envie de caresser un chien, de saluer un singe et de retirer son chapeau devant un éléphant. sacredceltic
Das war ein Schlag ins Wasser. Ce fut un coup dans l'eau. sacredceltic
Es war ein Schlag ins Wasser. Ce fut un coup dans l'eau. sacredceltic
Schlag die Tür nicht zu. Ne claque pas la porte. mouche
Schlag die Eiweiße zu Schnee. Bats les blancs en neige. MUIRIEL
Du bekamst einen elektrischen Schlag. Tu te faisais électrocuter. Amastan
Schlag einen Nagel in dieses Brett. Plante un clou dans ce tableau. qdii
Dies ist ein neuer Schlag gegen das Ansehen des Automobilherstellers. C'est un nouveau coup porté à la réputation du constructeur automobile. Cocorico
Seine Worte wirkten auf mich wie ein Schlag auf den Kopf. Ses paroles me firent l'effet d'un coup de massue sur la tête. Blabla
Entweder wird dieses Projekt ein Riesenerfolg oder ein Schlag ins Wasser, sicherlich nichts dazwischen. Soit ce projet sera un succès formidable, soit un coup d'épée dans l'eau, sûrement rien entre les deux. sacredceltic
Er ist ein Chef vom alten Schlag, der bei seinen Entscheidungen tatsächlich das Wohl und Wehe seiner Mitarbeiter im Auge hat. C'est un patron à l'ancienne, qui prend en compte le sort de ses collaborateurs dans ses décisions. sacredceltic
Mit einem Löffel Honig fängt man mehr Mücken als mit einem Fass voller Essig. On attrape davantage de moustiques avec une cuillerée de miel qu'avec un tonneau de vinaigre. sacredceltic
Eine gute Herde wird nicht von einem Hammel geführt, sondern von einem Hirten. Un bon troupeau n'est pas guidé par un mouton, mais par un berger. sacredceltic
Was ist der Unterschied zwischen einem Pinguin und einem Alk? Quelle est la différence entre un manchot et un pingouin ? Amastan
Er hat beim Spielen einer elektrischen Harfe einen tödlichen elektrischen Schlag bekommen. Il s'est électrocuté en jouant de la harpe électrique. MUIRIEL
Viele Menschen sind so sicherheitsbedürftig, dass sie zwischen einem möglichen, aber unsicheren Glück und einem garantiert eintreffenden Übel lieber letzteres wählen. De nombreuses personnes ont un tel besoin de sécurité qu'entre un bonheur possible mais incertain et un malheur garanti, elles choisissent plutôt ce dernier. sacredceltic
Schütten Sie das Mehl in eine Schale und fügen Sie dann, während Sie das Ganze mit einem Holzlöffel oder einem Paar Stäbchen umrühren, nach und nach das warme Wasser hinzu. Versez la farine dans une jatte, puis ajoutez l'eau chaude petit à petit tout en mélangeant avec une cuillère en bois ou une paire de baguettes. MUIRIEL
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... | » Ende



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen