Er hat überhaupt kein Interesse an Kunst. |
Il ne porte aucun intérêt à l'art. |
|
Ihr einziges Interesse war, Bücher zu verkaufen. |
Tout ce qui les intéressait était de vendre des livres. |
|
Mein Onkel hat großes Interesse an Kunst. |
Mon oncle a un grand intérêt pour l'art. |
|
Er sah sich die Szene ohne großes Interesse an. |
Il regardait la scène sans grand intérêt. |
|
Zum einen bin ich beschäftigt; zum anderen habe ich kein Interesse. |
D'une part je suis occupé, d'autre part, je ne suis pas intéressé. |
|
Sie scheint überhaupt kein Interesse an Fußball zu haben. |
Elle semble n'avoir aucun intérêt pour le football. |
|
Bei ihrem Interesse für Kinder bin ich mir sicher, dass Lehrerin der ideale Beruf für sie ist. |
Compte tenu de son intérêt pour les enfants, je suis certain que l'enseignement est la carrière idéale pour elle. |
|
Den jüngeren Leuten kommt zunehmend das Interesse an wichtigen Dingen abhanden: also Demokratie, Völkerverständigung und vor allem Rechtschreibung. |
L'intérêt pour les choses importantes disparaît de plus en plus chez les jeunes gens : donc la démocratie, l'entente entre les peuples, et surtout l'orthographe. |
|
Manchmal bedarf es der Fähigkeit, zu akzeptieren, dass manche Menschen nur ein Teil Ihres Lebens, nicht das Leben sind. Wir müssen akzeptieren, dass die Menschen sich ändern, dass sie das Interesse verlieren, kein Lebenszeichen mehr geben, die Erinnerung löschen, als wäre es eine Festplatte. Akzeptieren Sie die Tatsache, dass unbeantwortete Nachrichten, Anrufe, Briefe einfach bedeuten, dass wir das Kapitel beenden sollen. Irgendwann müssen wir begreifen, dass die meisten Menschen nur auf der Durchreise sind. |
Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage. |
|