Sie sorgen sich, oder? |
Vous êtes inquiets, n'est-ce pas ? |
|
Es gibt drei Sorten von Menschen: solche, die sich zu Tode sorgen; solche, die sich zu Tode arbeiten; und solche, die sich zu Tode langweilen. |
Il y a trois sortes de gens : ceux qui se soucient de la mort, ceux qui y travaillent et ceux qui s'en impatientent. |
|
Er macht sich Sorgen um seine Zukunft. |
Il s'inquiète pour son avenir. |
|
Sie macht sich Sorgen um meine Gesundheit. |
Elle se soucie de ma santé. |
|
Er muss sich um Maria keine Sorgen machen. |
Il n'a pas à s'inquiéter pour Marie. |
|
Sie muss sich um Maria keine Sorgen machen. |
Elle n'a pas à s'inquiéter pour Marie. |
|
Sie müssen sich um Maria keine Sorgen machen. |
Vous n'avez pas à vous inquiéter pour Marie. |
|
Helen macht sich große Sorgen um ihre Tochter. |
Helen est très inquiète pour sa fille. |
|
Manche Japaner sorgen sich darum, wie ihr Land von den Augen der Ausländer wahrgenommen wird. |
Certains Japonais s'inquiètent de la manière dont leur pays est perçu par les yeux des étrangers. |
|
Machen Sie sich keine Sorgen, ich kann Ihnen versichern, dass alles gut gehen wird. |
Ne vous inquiétez pas, je peux vous assurez que tout se passera bien. |
|
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. |
Ta mère se fait du souci pour ta santé. |
|
Es ist ein weitverbreiteter Irrtum zu glauben, dass die, die das Leid des Volkes am meisten beklagen, die sind, die sich am meisten darum sorgen. |
C'est une erreur populaire générale que de supposer que ceux qui plaignent le plus fort le peuple sont ceux qui se soucient le plus de son bien-être. |
|
Wenn man sich kleiner machen will, ist es besser sich hinzuknien als sich enthaupten zu lassen. |
Pour se faire plus petit, il vaut mieux s'agenouiller que de se faire trancher la tête. |
|
Ich machte mir Sorgen. |
J'étais inquiet. |
|
Ich mache mir viele Sorgen. |
Je m'inquiète beaucoup. |
|
Du machst dir keine Sorgen um Tom. |
Tu ne t'inquiètes pas pour Tom. |
|
Du machst dir Sorgen, oder? |
Tu es inquiète, pas vrai ? |
|
Ich mache mir große Sorgen um sie. |
Je me fais beaucoup de soucis pour elle. |
|
Mach dir keine Sorgen um mich. |
Ne t'inquiète pas pour moi. |
|
Wir machen uns Sorgen um seine Gesundheit. |
Nous sommes préoccupés par sa santé. |
|