Ιch könnte ihn auf den Mond schießen! |
Θα ήθελα να το στείλω στο διάολο! |
|
In Russland wird das Volk durch die Partei verdummt, in den Vereinigten Staaten durch das Fernsehen. |
Στη Ρωσία ο λαός αποβλακώνεται μέσω του Κόμματος, στις Ηνωμένες Πολιτείες μέσω της τηλεόρασης. |
|
Ein Spaziergang an der frischen Luft wird dir gut tun. |
Mια βόλτα στον καθαρό αέρα θα σου κάνει καλό. |
|
Mach das Fenster auf, damit frische Luft reinkommt. |
Άνοιξε το παράθυρο να μπει καθαρός αέρας. |
|
Die großen Taten der Menschen sind nicht die, welche lärmen. Das Große geschieht so schlicht wie das Rieseln des Wassers, das Fließen der Luft, das Wachsen des Getreides. |
Τα μεγαλύτερα έργα των ανθρώπων δεν είναι αυτά που κάνουν θόρυβο. Τα σπουδαιότερα συμβαίνουν απλά όπως γίνεται με τη ροή του νερού, το φύσημα του αέρα, το μεγάλωμα του σταριού. |
|
Das Haus ist durch viele Hände gegangen. |
Tο σπίτι πέρασε από πολλά χέρια. |
|
Dieses Thema zieht sich durch das ganze Buch. |
Αυτό το θέμα κυριαρχεί σ' όλο το βιβλίο. |
|
Die Euro-Krise ist ein systemisches Problem, das nur durch ein gemeinsames Handeln aller Staaten der Europäischen Union bewältigt werden kann. |
Η Ευρωπαική κρίση είναι ένα συστημικό πρόβλημα, το οποίο μόνο μέσω μιάς κοινής δράσης όλων των κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να λυθεί. |
|