Die Sache hat sich geklärt. |
Η υπόθεση ξεκαθαρίστηκε. |
 |
Die Sache hat sich erledigt. |
Η υπόθεση τελείωσε. |
 |
Er hat sich noch nie so verspätet. |
Δεν έχει συμβεί ποτέ να αργήσει τόσο πολύ. |
 |
Das gehört sich nicht! |
Αυτό δεν πρέπει! |
 |
Sie ähneln sich wie ein Ei dem anderen. |
Μοιάζουν σα δυό σταγόνες νερό. |
 |
Verspäten Sie sich nicht. |
Μη καθυστερείτε. |
 |
Selbstverständlich verspätet sich der Bus. |
Προφανώς το λεωφορείο αργεί. |
 |
Menschen ändern sich. |
Οι άνθρωποι αλλάζουν. |
 |
Dein Englisch verbessert sich. |
Τα αγγλικά σου βελτιώνονται. |
 |
Die Welt dreht sich nicht nur um Sie. |
Ο κόσμος δεν περιστρέφεται γύρω από σας. |
 |
Er benimmt sich wie ein Elefant im Porzellanladen. |
Συμπεριφέρεται σαν ταύρος σε υαλοπωλείο. |
 |
Das darf sich nicht wiederholen! |
Δεν θα πρέπει να επαναληφθεί! |
 |
Sich an Datumsangaben zu erinnern ist nicht einfach. |
Να θυμάσαι ημερομηνίες δεν είναι απλό. |
 |
Es ist nicht einfach, sich an Datumsangaben zu erinnern. |
Να θυμάσαι ημερομηνίες δεν είναι απλό. |
 |
Die Welt dreht sich nicht nur um euch. |
Ο κόσμος δεν περιστρέφεται γύρω από σας. |
 |
Diese Bücher verkaufen sich nicht gut. |
Αυτά τα βιβλία δεν πουλιούνται καλά. |
 |
Die schlechten Nachrichten verbreiten sich schnell. |
Tα άσχημα νέα κυκλοφορούν γρήγορα. |
 |
Dieses Metall nennt sich Zink. |
Αυτό το μέταλλο λέγεται ψευδάργυρος. |
 |
Er braucht zehn Stunden, um sich anzuziehen. |
Kάνει δέκα ώρες για να ντυθεί. |
 |
Sie braucht zehn Stunden, um sich anzuziehen. |
Kάνει δέκα ώρες για να ντυθεί. |
 |