Wer kommt hierher, um mir Gesellschaft zu leisten. |
Chi viene qua a farmi compagnia? |
|
Wer in Gesellschaft nicht trinkt, ist entweder ein Dieb oder ein Spion. |
Chi non beve in compagnia o è un ladro o una spia. |
|
Die politische Aktivität eines Kommunisten sollte sein, die Gesellschaft zu verstehen, um sie dann zu verändern. |
L'attività politica di un comunista dovrebbe essere comprendere la società per poi trasformarla. |
|
Ich glaube, dass der Existenzialismus uns vieles lehren kann, besonders, wenn wir Befürworter einer neuen Gesellschaft sein wollen. |
Credo che l'esistenzialismo abbia molto da insegnarci, soprattutto se vogliamo essere fautori di una società nuova. |
|
Fortschritte in Wissenschaft, Technik und anderen Bereichen der Gesellschaft in den letzten 100 Jahren haben der Lebensqualität sowohl Vorteile als auch Nachteile eingebracht. |
Avanzamenti in scienza e tecnologia e altre aree della società negli ultimi 100 anni hanno portato alla qualità di vita sia vantaggi che svantaggi. |
|
Frauen dürfen heute nicht mehr alt werden. Die Gesellschaft in ihrem grenzenlosen Jugendwahn gestattet es ihnen nicht. |
Le donne oggi non dovrebbero più diventare vecchie. La società nella sua sconfinata ossessione per la giovinezza non lo consente loro. |
|
Unserer Meinung nach zeichnen diese Berichte das Bild einer veralteten Agrarpolitik, die nicht mehr den Bedingungen und Bedürfnissen der modernen, globalen Gesellschaft entspricht |
A nostro giudizio, le relazioni prospettano una politica agricola inattuale che non corrisponde alle condizioni e alle esigenze dell'odierna società globale. |
|