von nach

eine einteilung machen auf italienisch

Übersetzung von eine einteilung machen im deutsch italienisch Wörterbuch:
Übersetzung hinzufügen

Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von eine einteilung machen im Wörterbuch deutsch italienisch

deutsch italienisch

Sätze mit eine einteilung machen in der Datenbank

deutsch italienisch Autor
Ihr müsst eine Anzahlung machen. Dovete lasciarci un acconto. Guybrush88
In eurem Fall machen wir eine Ausnahme. Faremo un'eccezione nel vostro caso. riccioberto
Warum machen wir nicht eine Pause und trinken einen Kaffee? Perché non facciamo una pausa e beviamo del caffè? Guybrush88
Ich habe die Arbeit zur Hälfte erledigt und kann nun eine Pause machen. Ho fatto metà del lavoro e adesso posso fare una pausa. rado
Er ist verheiratet, um die vierzig, hat eine Tochter, und dennoch habe ich seinetwegen ganz und gar den Verstand verloren. Jedes Mal, wenn er mich sieht, starrt er mich sprachlos mit offenem Mund an, und ich merke, dass er alles tut, um mich auf ihn aufmerksam zu machen. Was soll ich tun? Ich bin verzweifelt! È sposato, ha circa quarant'anni e una figlia, ma io ho completamente perso la testa per lui. Ogni volta che mi vede mi fissa sbalordito con la bocca spalancata e mi rendo conto che fa di tutto per farsi notare da me. Cosa devo fare? Sono disperata! al_ex_an_der
Weisheit ist nichts als eine Bereitschaft der Seele,eine Fähigkeit, eine geheime Kunst, jeden Augenblick, mitten im Leben, den Gedanken der Einheit denken, die Einheit fühlen und einatmen zu können. La saggezza non è altro che una disponibilità dell'anima, una capacità, un'arte segreta, in qualsiasi momento, il centro della vita, l'idea di unità per essere in grado di sentire e respirare l'unità. Guybrush88
Eine Sprache gut zu lernen, erfordert eine Menge Zeit und große Kraftanstrengungen. Imparare bene una lingua richiede un sacco di tempo e grandi sforzi. al_ex_an_der
Sie müssen sich das vorstellen wie eine Übung bei der Feuerwehr: eine Brandbekämpfung ohne Brand. Per farsi un'idea basta pensare a un'esercitazione dei vigili del fuoco: un intervento per domare un incendio, senza incendio. al_ex_an_der
Eine solche Reform ist eine Voraussetzung für die Schaffung von Arbeitsplätzen. Una tale riforma è una condizione preliminare alla creazione di posti di lavoro. al_ex_an_der
Wenn auch eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so verspürt doch eine Mutter immer eine Zuneigung zum Liebhaber ihrer Tochter. Se una figlia ama raramente l'amante di sua madre, una madre ha sempre un debole per l'amante di sua figlia. Guybrush88
Leider ist es eine typisch deutsche Eigenschaft, den Gehorsam schlechthin für eine Tugend zu halten. Wir brauchen die Zivilcourage, „Nein“ zu sagen. Purtroppo è una tipica caratteristica tedesca, ritenere l'obbedienza assoluta una virtù. Dobbiamo avere il coraggio civile di dire "no". miccap
Wenn auch eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so hat doch eine Mutter immer eine Vorliebe für den Liebhaber ihrer Tochter. Se una figlia ama raramente l'amante di sua madre, una madre ha sempre un debole per l'amante di sua figlia. Guybrush88
Wenn auch eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so hat doch eine Mutter immer eine Neigung zum Liebhaber ihrer Tochter. Se una figlia ama raramente l'amante di sua madre, una madre ha sempre un debole per l'amante di sua figlia. Guybrush88
Mit seinem Herangehen an die asiatische Finanzkrise des Jahres neunzehnhundertsiebenundneuzig verwandelte Südkorea in wirksamer Weise eine ernsthafte Krise in eine große Chance. L’approccio della Corea del Sud verso la crisi finanziaria asiatica del mille novecento novanta sette trasformò in modo effettivo una crisi seria in una grandiosa opportunità. al_ex_an_der
Liebt auch eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter, so hat doch eine Mutter immer eine Schwäche für den Liebhaber ihrer Tochter. Se una figlia ama raramente l'amante di sua madre, una madre ha sempre un debole per l'amante di sua figlia. Guybrush88
Aus all diesen Gründen und wegen der Bedeutung des Landes, das Sie repräsentieren, ist es mir eine Freude und diesem Parlament eine Ehre, Sie willkommen zu heißen und Ihnen das Wort zu erteilen. Per tutti questi motivi e per l'importanza del paese che lei rappresenta, è un piacere per me e un onore per il Parlamento porgerle il benvenuto e darle la parola. al_ex_an_der
Was ist zu machen? Cosa c'è là da fare? Guybrush88
Was machen die Lehrer? Cosa fanno gli professori? Pharamp
Willst du was machen? Vuoi fare qualcosa? Guybrush88
Er kann das machen. Potrà farlo. Guybrush88
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... | » Ende



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen