von nach

einen Verweis erteilen auf italienisch

Übersetzung von einen Verweis erteilen im deutsch italienisch Wörterbuch:
rimproverareÜbersetzung hinzufügen

Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von einen Verweis erteilen im Wörterbuch deutsch italienisch

deutsch italienisch

Sätze mit einen Verweis erteilen in der Datenbank

deutsch italienisch Autor
Ein Kommandant darf seinen Untergebenen Befehle erteilen. Un comandante deve comandare ordini ai suoi sottoposti. Guybrush88
Aus all diesen Gründen und wegen der Bedeutung des Landes, das Sie repräsentieren, ist es mir eine Freude und diesem Parlament eine Ehre, Sie willkommen zu heißen und Ihnen das Wort zu erteilen. Per tutti questi motivi e per l'importanza del paese che lei rappresenta, è un piacere per me e un onore per il Parlamento porgerle il benvenuto e darle la parola. al_ex_an_der
Die einzige Situation, in der man einen Vogel mitnehmen darf, ist, wenn das Tier verletzt ist. In anderen Fällen reicht es vollkommen aus, ihn von der Straße zu nehmen und ihn in einen Busch, auf ein Fensterbrett, einen Baum oder etwas Ähnliches zu setzen. Und überlasst es den Eltern, sich weiter um ihn zu kümmern. Das ist die Natur, Kinder; je weniger man eingreift, desto besser! L'unica situazione in cui è giusto raccogliere un uccellino è se l'animale è ferito. Negli altri casi è più che sufficiente toglierlo dalla strada e collocarlo in un cespuglio, sopra un davanzale, sopra un albero eccetera. E lasciare che i genitori continuino a prendersene cura. È la natura, ragazzi; meno si interviene e meglio è! al_ex_an_der
Ich werde dir einen zweiten Vorschlag machen, einen ganz anderen als den ersten. Vi farò una seconda proposta, molto differente dalla prima. rado
Ich werde dir einen zweiten Vorschlag unterbreiten, einen, der sich vom ersten deutlich unterscheidet. Vi farò una seconda proposta, molto differente dalla prima. rado
Ich esse lieber einen Muffin als einen Dinosaurier. Preferisco mangiare un muffin piuttosto che un dinosauro. Pharamp
Wir müssen Europa wieder einen einen klaren und mobilisierenden Sinn geben, so dass die institutionelle Dynamik weniger belastet voranschreiten kann. Dobbiamo ridare all'Europa un significato preciso e coinvolgente, grazie al quale la dinamica istituzionale ne uscirà alleggerita. al_ex_an_der
Ich habe einen vagen Verdacht, dass ich mich in einen verheirateten Mann verliebt habe. Es handelt sich um dich. Ho un vago sospetto che sono innamorato di un uomo sposato. Si tratta di te. al_ex_an_der
Ich schicke dir einen Brief. Ti manderò una lettera. rado
Sie hat einen Landsitz. Possiede una tenuta in campagna. Guybrush88
Er hat einen Landsitz. Possiede una tenuta in campagna. Guybrush88
Ich geb' allen einen aus! Pago da bere a tutti! Guybrush88
Einen Preis minimieren wie-sagt-man-noch.de
Allen einen guten Tag! Buona giornata a tutti! Guybrush88
Sie servierte mir einen Kaffee. Lei mi ha servito un caffè. Guybrush88
Das interessiert uns einen Dreck. Non ce ne frega un cazzo. Guybrush88
Er hat einen Bruder in Tokio. Ha un fratello che vive a Tokyo. Pharamp
Wir haben einen Plan. Abbiamo un piano. Guybrush88
Ich kenne einen Ort, den du magst. Io conosco un posto che vi piace. Guybrush88
Er hatte einen Arbeitsvertrag. Aveva un contratto di lavoro. Guybrush88
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen