von nach

einen bleibende eindruck hinterlassen auf italienisch

Übersetzung von einen bleibende eindruck hinterlassen im deutsch italienisch Wörterbuch:
rimanere ben impressoÜbersetzung hinzufügen

Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von einen bleibende eindruck hinterlassen im Wörterbuch deutsch italienisch

deutsch italienisch

Sätze mit einen bleibende eindruck hinterlassen in der Datenbank

deutsch italienisch Autor
Er blieb sitzen und bemühte sich, den bestmöglichen Eindruck zu hinterlassen. Rimase seduto e cercò di dare la migliore impressione possibile. riccioberto
Seine Rede hat auf mich einen guten Eindruck gemacht. Il suo discorso mi ha fatto una buona impressione. Pharamp
Was ist denn mit dir los? Du machst ja so einen besorgten Eindruck. Oder täusche ich mich? Che ti succede? Hai un'espressione così preoccupata. O mi sbaglio? miccap
Ich habe ihr eine Nachricht hinterlassen. Le ho lasciato un messaggio. Guybrush88
Möchten Sie ihm eine Nachricht hinterlassen? Vorresti lasciargli un messaggio? riccioberto
Ich habe Ihnen eine Nachricht hinterlassen. Le ho lasciato un messaggio. Guybrush88
Er machte den starken Eindruck, tüchtig zu sein. Sembrava tanto una brava persona. Guybrush88
Ich habe nicht den Eindruck, dass sich die Lage gebessert hat. Non mi sembra che la situazione sia migliorata. Guybrush88
Die einzige Situation, in der man einen Vogel mitnehmen darf, ist, wenn das Tier verletzt ist. In anderen Fällen reicht es vollkommen aus, ihn von der Straße zu nehmen und ihn in einen Busch, auf ein Fensterbrett, einen Baum oder etwas Ähnliches zu setzen. Und überlasst es den Eltern, sich weiter um ihn zu kümmern. Das ist die Natur, Kinder; je weniger man eingreift, desto besser! L'unica situazione in cui è giusto raccogliere un uccellino è se l'animale è ferito. Negli altri casi è più che sufficiente toglierlo dalla strada e collocarlo in un cespuglio, sopra un davanzale, sopra un albero eccetera. E lasciare che i genitori continuino a prendersene cura. È la natura, ragazzi; meno si interviene e meglio è! al_ex_an_der
Ich werde dir einen zweiten Vorschlag machen, einen ganz anderen als den ersten. Vi farò una seconda proposta, molto differente dalla prima. rado
Ich werde dir einen zweiten Vorschlag unterbreiten, einen, der sich vom ersten deutlich unterscheidet. Vi farò una seconda proposta, molto differente dalla prima. rado
Ich esse lieber einen Muffin als einen Dinosaurier. Preferisco mangiare un muffin piuttosto che un dinosauro. Pharamp
Wir müssen Europa wieder einen einen klaren und mobilisierenden Sinn geben, so dass die institutionelle Dynamik weniger belastet voranschreiten kann. Dobbiamo ridare all'Europa un significato preciso e coinvolgente, grazie al quale la dinamica istituzionale ne uscirà alleggerita. al_ex_an_der
Ich habe einen vagen Verdacht, dass ich mich in einen verheirateten Mann verliebt habe. Es handelt sich um dich. Ho un vago sospetto che sono innamorato di un uomo sposato. Si tratta di te. al_ex_an_der
Ich schicke dir einen Brief. Ti manderò una lettera. rado
Ich geb' allen einen aus! Pago da bere a tutti! Guybrush88
Sie hat einen Landsitz. Possiede una tenuta in campagna. Guybrush88
Er hat einen Landsitz. Possiede una tenuta in campagna. Guybrush88
Ich brauche einen Aschenbecher. Ho bisogno di un portacenere. Guybrush88
Sie servierte mir einen Kaffee. Lei mi ha servito un caffè. Guybrush88
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen