In der Nähe ist ein Krankenhaus. |
C'è un ospedale nelle vicinanze. |
|
Die Ölmühle ist nahe dem See gelegen. |
L’azienda olearia è posizionata nelle vicinanze del lago. |
|
Sei in der Nähe des Fensters vorsichtig. |
Fai attenzione vicino alla finestra. |
|
Die Ölmühle ist in der Nähe des Sees gelegen. |
L’azienda olearia è posizionata nelle vicinanze del lago. |
|
Meine Schwester lebt in der Nähe von Yokohama. |
Mia sorella vive presso Yokohama. |
|
Der Rauch ist ein Anzeichen dafür, dass es irgendwo in der Nähe ein Feuer gibt. |
Il fumo è un segno che c'è del fuoco da qualche parte nelle vicinanze. |
|
An all dem ist der Mond schuld. Kommt er der Erde zu nahe, macht er alle verrückt. |
È tutto colpa della Luna, quando si avvicina troppo alla Terra fa impazzire tutti. |
|
Das kleine Tier ist sich der Nähe der Mutter sicher, die ihr Junges nicht verlassen will. |
Il piccolo animale ha la certezza della prossimità della madre che non vuole abbandonare il suo cucciolo. |
|
Ich wollte dir ein paar Worte schreiben, einfach um mich dir nahe zu fühlen, aber ich wusste nicht, wo ich anfangen sollte. |
Avrei voluto scriverti due parole, giusto per sentirti vicino, ma non sapevo da dove cominciare. |
|
Sie war ganz schön frech! |
Che sfacchinata che è stata! |
|
Ich sehe das ganz gegenteilig. |
A mio parere è l'esatto contrario. |
|
Sie lebt in ihrer ganz eigenen Parallelwelt. |
Lei vive in un mondo parallelo tutto suo. |
|
Daran bist du ganz alleine schuld. |
Devi incolpare solo te stesso. |
|
Das scheint mir ein ganz guter Vorschlag zu sein. |
Sembra una proposta abbastanza buona. |
|
Das scheint mir ein ganz wesentlicher Satz zu sein. |
Mi sembra una frase fondamentale. |
|
Wir müssen ganz genau wissen, was vor sich geht. |
Dobbiamo sapere esattamente che cosa succede. |
|
Der Artikel spricht über etwas ganz anderes. |
L'articolo parla di tutt'altro. |
|
Sie leben ganz gerne in einer verwahrlosten Umgebung. |
Amano stare in un ambiente sporco. |
|
Eure Musik läuft gerade ganz laut hier. |
La vostra musica è in esecuzione molto forte qui. |
|
Ich bin mir nicht sicher, ob Sie mit Ihrer Vermutung ganz richtig liegen. |
Non sono certo che la sua ipotesi sia completamente corretta. |
|