Jedes Unternehmen ist anders und jedes Problem muss mit einem offenen und flexiblen Ansatz untersucht werden. |
Ogni azienda è diversa e ogni problema deve essere esaminato con un approccio aperto e flessibile. |
|
Geschieht das jedes Mal? |
Succede tutte le volte? |
|
Sie ist schöner als jedes andere Mädchen. |
Lei è più bella di qualsiasi altra ragazza. |
|
Sie sind schöner als jedes andere Mädchen. |
Lei è più bella di qualsiasi altra ragazza. |
|
Jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre, denke ich an ihr Lächeln. |
Ogni volta che sento questa canzone, penso al suo sorriso. |
|
Jedes Mal, wenn ich diesen Roman lese, finde ich ihn sehr interessant. |
Ogni volta che leggo questo romanzo, penso che sia veramente interessante. |
|
Wie immer, brauche ich dir nichts zu sagen; du verstehst mich jedes Mal im Handumdrehen. |
Come al solito, non ho bisogno di dirti nulla; mi capisci sempre al volo. |
|
Ich gebe gerne jedes Jahr etwas Geld für wohltätige Zwecke. |
Mi piace dare un po' di soldi in beneficenza ogni anno. |
|
Kühe sind nützlicher als jedes andere Tier in diesem Land. |
Le mucche sono più utili di qualsiasi altro animale in questo paese. |
|
Jedes Problem sollte uns anspornen, kreativ zu sein, und nach neuen und unerwarteten Lösungen zu suchen. |
Ogni problema deve stimolarci ad essere creativi, a cercare soluzioni nuove e inaspettate. |
|
Jeder Mensch, jedes Gemüt rebelliert beim Anblick des Reichtums in den Siedlungen und der Armut in den Flüchtlingslagern. |
Ogni persona, ogni anima si ribella di fronte alla ricchezza delle colonie e alla miseria dei campi profughi. |
|
Obwohl sich diese Behauptungen jedes Mal als haltlos erwiesen haben, werden sie leider trotzdem immer wieder aufgegriffen. |
Il fatto che sia stato provato concretamente che queste dichiarazioni sono senza fondamento purtroppo non impedisce che vengano ripetute. |
|
Er ist verheiratet, um die vierzig, hat eine Tochter, und dennoch habe ich seinetwegen ganz und gar den Verstand verloren. Jedes Mal, wenn er mich sieht, starrt er mich sprachlos mit offenem Mund an, und ich merke, dass er alles tut, um mich auf ihn aufmerksam zu machen. Was soll ich tun? Ich bin verzweifelt! |
È sposato, ha circa quarant'anni e una figlia, ma io ho completamente perso la testa per lui. Ogni volta che mi vede mi fissa sbalordito con la bocca spalancata e mi rendo conto che fa di tutto per farsi notare da me. Cosa devo fare? Sono disperata! |
|