Papa und ich sind stets einer Meinung. |
Papà ed io siamo sempre d'accordo. |
|
Nur der Mensch ist zu einer solchen Schlechtigkeit fähig. |
Solo l'uomo è capace di tali malvagità. |
|
Die Salami wurde von einer Schneidemaschine geschnitten. |
Il salame è stato affettato con un'affettatrice. |
|
Algerien ist einer unserer Partner im Mittelmeerraum. |
L'Algeria è un nostro partner mediterraneo. |
|
Prinzipiell bin ich nicht für die Schaffung einer Agentur. |
Per principio, non sono favorevole alla creazione di un'agenzia. |
|
Zum Glück ist einer da, der meine Anstrengungen schätzt. |
Meno male che c'è qualcuno che apprezza le mie fatiche. |
|
Wir sind seit einer Stunde bereit. |
Siamo pronti da un'ora. |
|
Sie leben ganz gerne in einer verwahrlosten Umgebung. |
Amano stare in un ambiente sporco. |
|
Das einer Demokratie zugrunde liegende Prinzip ist die Gewaltenteilung. |
Il principio che soggiace alla democrazia è la divisione dei poteri. |
|
Innerhalb einer Woche war der Großteil Europas im Kriegszustand. |
Nel giro di una settimana la maggior parte dell'Europa era in stato di guerra. |
|
Ein einzelliger Organismus besteht aus einer einzigen Zelle. |
Un organismo unicellulare è costituito da una sola cellula. |
|
Die Handschrift wird man im Inneren einer Flasche wiederfinden. |
Il manoscritto sarà ritrovato all'interno di una bottiglia. |
|
Einer meiner Freunde hat mir gestern mein Rad repariert. |
Un mio amico mi ha aggiustato la bici ieri. |
|
In einer vollkommenen Welt zu leben ist nur eine Utopie. |
Vivere in un mondo perfetto è solo un'utopia. |
|
Die alte Dame sprach mit einer rührenden Einfachheit. |
La vecchia signora ha parlato con una semplicità commovente. |
|
Vanille ist ein Gewürz, das man aus den Früchten einer Orchidee gewinnt. |
La vaniglia è una spezia, ottenuta dai frutti di una orchidea. |
|
Das Leben und der Tod sind die zwei Seiten einer Münze. |
La vita e la morte sono le due facce della stessa moneta. |
|
Das macht ihn zweifelsohne zu einer wichtigen und interessanten Persönlichkeit. |
Questo lo rende senz'altro una persona importante ed interessante. |
|
Sie wird innerhalb einer Woche zurück sein. |
Sarà di ritorno entro una settimana. |
|
Er wird innerhalb einer Woche zurück sein. |
Sarà di ritorno entro una settimana. |
|