von nach

jetzt heisst es aufpassen auf italienisch

Übersetzung von jetzt heisst es aufpassen im deutsch italienisch Wörterbuch:
Übersetzung hinzufügen

Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von jetzt heisst es aufpassen im Wörterbuch deutsch italienisch

deutsch italienisch

Sätze mit jetzt heisst es aufpassen in der Datenbank

deutsch italienisch Autor
Die Jahreszeiten zu beschauen, heißt zu meditieren, heißt die Veränderung und das Unerwartete als einen natürlichen Teil des Lebens zu akzeptieren. Contemplare le stagioni è meditare, è accettare il cambiamento e l'imprevisto come parte naturale della vita! ianna
Jetzt haben wir das geklärt; jetzt können wir anfangen. Chiarito questo, possiamo cominciare. al_ex_an_der
Dein Sohn muss in der Schule besser aufpassen. Tuo figlio deve fare più attenzione a scuola. al_ex_an_der
Könnten Sie bitte einen Moment auf mein Gepäck aufpassen? Potrebbe per cortesia fare attenzione un momento al mio bagaglio? Guybrush88
Was heißt B.N.P.? Cosa vuol dire G.N.P.? dada
Wie heißt das Mädchen? Come si chiama la ragazza? Guybrush88
Wie heißt dein Cousin? Come si chiama tuo cugino? Guybrush88
Zu essen heißt nicht zu leben. Mangiare non significa vivere. al_ex_an_der
Er ist mein Freund und heißt Jack. Lui è il mio amico il cui nome è Jack. Guybrush88
"Aix-la-Chapelle" heißt auf Deutsch Aachen. "Aix-la-Chapelle" in tedesco si dice Aachen. Guybrush88
Der Glockenturm der Kathedrale von Sevilla heißt La Giralda. Il campanile della cattedrale di Siviglia si chiama La Giralda. Pharamp
Abnehmen heißt nicht zwangsläufig leiden. Dimagrire non significa per forza soffrire. al_ex_an_der
Jemanden lieben heißt, ihn so sehen, wie Gott ihn gewollt hat. Amare qualcuno significa vederlo come Dio lo aveva inteso. Guybrush88
Er kann es nicht verstehen, was es heißt, jemanden zu lieben. Non può capire cosa vuol dire amare qualcuno! Guybrush88
In der Entschließung heißt es weiter: „ mit oder ohne Rederecht“. La risoluzione prosegue dicendo “con o senza diritto di parola”. al_ex_an_der
Es heißt, dass Tiere nicht fähig sind zu hassen. Dicono che gli animali non sono capaci di odiare. Guybrush88
Sich über eine Kritik zu ärgern, heißt einzugestehen, dass sie berechtigt ist. Irritarsi per una critica vuol dire riconoscere di averla meritata. al_ex_an_der
Dies heißt nicht, daß wir das europäische Sozialmodell aushöhlen, sondern wir müssen sicherstellen, dass dieses Modell den heutigen Bedürfnissen gerecht wird. Questo non vuol dire demolire il modello sociale europeo, ma assicurarsi che tale modello sia ancora adatto alle necessità odierne. al_ex_an_der
Die Wohnung ist dein Lebensraum; sie zu pflegen, heißt, sich selbst zu pflegen. La casa rappresenta il tuo spazio vitale, averne cura significa avere cura di se stesso. al_ex_an_der
Jetzt ist sie in Gefahr. Ora lei è in pericolo Guybrush88
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen