Was ist der Unterschied zwischen einer Buchhandlung in einem kleinen Ort und in einer großen Stadt? |
Qual è la differenza fra una libreria in un piccolo centro e in una grande città? |
|
Kann mir mal einer erklären, warum jemand, der zu Hause Camping-Möbel aufbraucht, dann mit einer goldenen Rolex am Handgelenk durch sie Gegend spaziert? |
Mi spiegate perché chi riutilizza i mobili del camper in casa poi se ne va in giro con un rolex d'oro al polso? |
|
Die Entfernung zwischen Erde und Mond beträgt dreihundertvierundachtzigtausend Kilometer. Nimm an, dass das Licht auf keinen Widerstand stößt und auf einer geraden Linie mit einer Geschwindigkeit von dreihunderttausend Kilometern pro Sekunde unterwegs ist. |
La distanza Terra-Luna è 384 000 km, quanto tempo impiega un raggio di luce a percorrere tale distanza? Si supponga che la luce non incontri ostacoli viaggiando in linea retta alla velocità di 300 000 km/s. |
|
Die Kenntnis einer zweiten Sprache bietet dem Kind vielfältige Möglichkeiten. Sie ermöglicht eine umfassendere Kommunikation, bringt es in Kontakt mit anderen Kulturen, fördert seine Aufgeschlossenheit und seinen Sinn für Toleranz, regt seine Kreativität an, verbessert sein Selbstwertgefühl und seine soziale Kompetenz. Der Gebrauch einer zweiten Sprache in der Familie bereichert die Umgebung des Kindes mit Reizen, die seine geistige Entwicklung begünstigen. |
La conoscenza di una seconda lingua offre al bambino svariate opportunità. Gli permette una comunicazione più ampia, lo mette in contatto con altre culture, favorisce la sua apertura mentale e il suo senso della tolleranza, stimola la sua creatività, migliora la stima di sé, migliora la sua capacità di relazioni sociali. L'uso in famiglia di una seconda lingua arricchisce l'ambiente del bambino di stimoli che favoriscono il suo sviluppo intellettivo. |
|
Er ist in einer Besprechung. |
È in conferenza. |
|
Ich unterrichte in einer Reitschule. |
Insegno in una scuola di equitazione. |
|
Einer ist rot und der andere weiß. |
Uno è rosso e l'altro è bianco. |
|
Er ist vor einer Weile gegangen. |
Se n'è andato poco fa. |
|
Wir sind in einer Bücherei. |
Siamo in una biblioteca. |
|
Wir wäre es mit einer Pause? |
Che ne dici se ci prendiamo una pausa? |
|
Ich war einer der klassenbesten Schüler. |
Io ero uno degli studenti migliori della classe. |
|
Wir leben in einer schwierigen Zeit. |
Viviamo in un periodo difficile. |
|
Ich bin nicht einer deiner Soldaten. |
Io non sono uno dei tuoi soldati. |
|
Sie ist in einer sehr beneidenswerten Lage. |
Ha una posizione molto invidiabile. |
|
Tom mag nicht in einer Schule arbeiten. |
Tom non ha voglia di lavorare in una scuola. |
|
Er ist in einer christlichen Stadt aufgewachsen. |
È cresciuto in una città cristiana. |
|
Du bist einer der wenigen, die Mut haben. |
Sei uno dei pochi che hanno coraggio. |
|
Sie sind vor einer Stunde gegangen. |
È un'ora che sono partiti. |
|
Algerien ist einer unserer Partner im Mittelmeerraum. |
L'Algeria è un nostro partner mediterraneo. |
|
Prinzipiell bin ich nicht für die Schaffung einer Agentur. |
Per principio, non sono favorevole alla creazione di un'agenzia. |
|