Ich fahre morgen nach Paris. |
Partirò per Parigi domani. |
|
Ich möchte nach Italien zurück. |
Io voglio tornare in Italia. |
|
Wie ist die Reise nach Deutschland verlaufen? |
Com'è andato il viaggio verso la Germania? |
|
Tom beschloss, nach Boston zu gehen. |
Tom decise di andare a Boston. |
|
Ich werde nach Hause kommen. |
Verrò a casa. |
|
Geht alle nach Hause! |
Andate tutti a casa! |
|
Es riecht nach baldigen Wahlen. |
Pare che ci saranno presto delle elezioni. |
|
Ein Fremder kam zu mir und fragte nach dem Weg zum Krankenhaus. |
Uno straniero venne a chiedermi la strada per l'ospedale. |
|
Das ist meiner Ansicht nach wirklich wichtig. |
È, a mio avviso, davvero importante. |
|
Wann wirst du nach Deutschland zurückkehren? |
Tu quando tornerai in Germania? |
|
Die Lehrerin erlaubte ihm, nach Hause zu gehen. |
L'insegnante gli permise di tornare a casa. |
|
Sie hat sich bei einem Passanten nach dem Weg erkundigt. |
Lei si è informata da un passante riguardo alla strada. |
|
Fragen Sie doch den Polizisten dort nach dem Weg. |
Chieda dunque ai poliziotti laggiù riguardo alla strada. |
|
Wir haben nach den neuen Regeln gespielt. |
Abbiamo giocato secondo le nuove regole. |
|
Als ich nach Hause kam, hatte ich mächtig Hunger. |
Quando sono tornato a casa, avevo molta fame. |
|
Aus der Küche duftet es nach Zitrone und Muskatnuss. |
Dalla cucina arriva un profumo di limone e noce moscata. |
|
Nach dem Abendessen haben wir Karten gespielt. |
Noi abbiamo giocato a carte dopo cena. |
|
Geh ruhig nach oben, um Essen zu machen. |
Va' pure di sopra a preparare da mangiare. |
|
Die Straße führt von hier nach Norden. |
La strada va verso nord da qui. |
|
Ich bin auf der Suche nach der verlorenen gegangen Sprache. |
Sono alla ricerca della lingua perduta. |
|