Wir wissen vielleicht auch, was das Finanzprogramm beinhaltet, doch dies zu wissen reicht nicht. |
Possiamo anche sapere cosa è incluso nel pacchetto finanziario, ma questo non basta. |
|
lch will nur wissen, wo du her bist. |
Voglio solo sapere di dove sei. |
|
Wir müssen wissen, was wir tun. |
Dobbiamo sapere cosa stiamo facendo. |
|
Man muß eben wissen, was man will. |
Basta sapere cosa si vuole. |
|
Man muß wissen, wie man umrechnet. |
Occorre sapere come calcolare il cambio. |
|
Wir wissen viel. |
Sappiamo molte cose. |
|
Tom müsste es wissen. |
Tom dovrebbe saperlo. |
|
Das will ich auch wissen. |
Voglio saperlo anche io. |
|
Das wissen sogar die Kinder. |
Lo sanno anche i bambini. |
|
Wissen ist immer ein Ereignis. |
La conoscenza è sempre un avvenimento. |
|
Wir wissen nicht, wie es in ihm aussieht. |
Non sappiamo come appare in esso. |
|
Ich will sein Namen wissen. |
Io voglio sapere il suo nome. |
|
Ich möchte wissen, warum ist das so. |
Vorrei sapere perché. |
|
Das ist das Erste, was ich wissen möchte. |
Questa è la prima cosa che vorrei sapere. |
|
Man muss nur wissen, wofür. |
Bisogna solo sapere per che cosa. |
|
Sie wollen wissen, wo der Pilot ist. |
Vogliono sapere dov'è il pilota. |
|
lch möchte wissen, was passiert ist. |
Voglio sapere cos'è successo. |
|
Wir wissen, dass Tom dir gefällt. |
Lo sappiamo che ti piace Tom. |
|
Manche behaupten, alles zu wissen. |
Alcuni pretendono di sapere tutto. |
|
Ich muss wissen, was das beste für mich ist. |
C’è bisogno di sapere cos’è il meglio per me. |
|