Der Direktor gab die von ihm als notwendig erachteten Erklärungen. |
Il direttore fornì i chiarimenti che riteneva necessari. |
|
Manchmal ist es notwendig, nicht die Wahrheit zu sagen. |
A volte non dire la verità è necessario. |
|
Einmal träumte Zhuangzi, ein Schmetterling zu sein. Aber als er aufwachte, war er nicht sicher, ob er Zhuanzi war, der geträumt hatte, ein Schmetterling zu sein, oder ein Schmetterling, der gerade träumte, Zhuangzi zu sein. |
Una volta, Zhuangzi sognò di essere una farfalla, ma quando si svegliò, non era sicuro se era Zhuangzi che aveva sognato di essere una farfalla o se era una farfalla che ora stava sognando di essere Zhuangzi. |
|
Wenn du eine Farbe sein könntest, welche würdest du sein wollen? |
Se fossi un colore, quale vorresti essere? |
|
Das zu sein, was wir sind, und das zu werden, was wir zu sein vermögen, das ist des Lebens einziger Sinn. |
Essere ciò che siamo e diventare ciò che siamo capaci di essere, questo è l'unico scopo della vita. |
|
Der Einsatz von Sulfiten muss eingeschränkt werden — auch weil sie oft gar nicht notwendig sind, wie zum Beispiel die Diskussion über Trockenfrüchte gezeigt hat. |
L'impiego dei solfiti dev'essere limitato — anche perché spesso non sono necessari, come per esempio abbiamo visto in occasione del dibattito sulla frutta secca. |
|
Wenn Schmutz den Abfluss Ihres Waschbeckens verstopft hat, ist es nicht notwendig den Klempner zu rufen. Man kann einfache und schnelle Selbsthilfe-Mittel verwenden. |
Se lo sporco ha ostruito lo scarico del vostro lavandino, non è necessario chiamare l'idraulico. Si possono usare dei rimedi fai-da-te, facili e rapidi. |
|
Im Laufe der Zeit lernen wir, dass manche Lügen weniger schwerwiegend als andere sind und dass manche sogar unbedingt notwendig sind. |
Col tempo, impariamo, che alcune bugie sono meno gravi di altre e che alcune, addirittura, sono decisamente necessarie. |
|
In der Tat müsste es so sein. |
Effettivamente dovrebbe esser così. |
|
Hör auf, so neugierig zu sein. |
Smettila di essere così curioso. |
|
Was willst du sein? |
Cosa vuoi essere? |
|
Ich will nur ein guter Nachbar sein. |
Voglio solo essere un buon vicino. |
|
Ich will sein Namen wissen. |
Io voglio sapere il suo nome. |
|
Nur ich kann so geduldig mit dir sein. |
Solo io posso essere così paziente con te. |
|
Mir scheint es nur Werbung zu sein. |
A me sembra solo pubblicità. |
|
Er ist stolz, Arzt zu sein. |
Lui è fiero di essere un medico. |
|
Wir werden jedenfalls da sein. |
Noi ci saremo comunque. |
|
Wir werden trotzdem da sein. |
Noi ci saremo comunque. |
|
Er soll Millionär sein. |
Dicono che sia milionario. |
|
Es ist sein Los, sie niemals wiederzusehen. |
Lui è destinato a non rivederla mai più. |
|