Zu der Zeit, von der wir reden, herrschte in den Städten ein für uns moderne Menschen kaum vorstellbarer Gestank. Es stanken die Straßen nach Mist, es stanken die Hinterhöfe nach Urin, es stanken die Treppenhäuser nach fauligem Holz und nach Rattendreck, die Küchen nach verdorbenem Kohl; die ungelüfteten Stuben stanken nach muffigem Staub. |
Ai tempi di cui stiamo parlando, nelle città dominava un fetore che per noi uomini moderni è quasi impossibile da immaginare. Le strade puzzavano di sterco, i cortili interni puzzavano di urina, le scale puzzavano di legno marcio e del sudiciume dei topi di fogna, le cucine di cavolo andato a male e le stanze di chiuso e di muffa. |
|
Ich war verlegen, als er mich ansprach. |
Ero imbarazzata quando mi parlava. |
|
Mein Freund komme in seinen Garten und esse von seinen edlen Früchten. |
Venga l’amico mio nel suo giardino, e ne mangi i frutti deliziosi! |
|
Mir gefallen Polizisten jenes Schlages, von dem der Täter nach und nach in die Enge getrieben wird. |
Mi piacciono quel tipo di polizieschi dove il colpevole viene pian piano messo alle strette. |
|
Auf jeden Fall kann ich nicht essen, so viel ich möchte, denn mein Magen ist geschrumpft und ich muss nach und nach wieder anfangen. |
In ogni caso non posso mangiare quanto vorrei, perché il mio stomaco si è rimpicciolito e devo ricominciare gradualmente. |
|
Ich sah Tränen in seinen Augen. |
Vidi lacrime nei suoi occhi. |
|
Tom war in seinen Zwanzigern attraktiv. |
Tom era bello quando aveva vent'anni. |
|
Er wohnt nicht bei seinen Eltern. |
Lui non vive con i suoi genitori. |
|
Ich kann seinen Tod nicht verwinden. |
Non posso accettare il fatto che sia morto. |
|
Er tat, was er konnte, um seinen Sohn zu beschützen. |
Lui fece tutto quello che potè per proteggere suo figlio. |
|
Er stellte mich seinen Eltern vor. |
Lui mi presentò ai suoi genitori. |
|
Wie denken Sie über seinen Vorschlag? |
Cosa ne pensa del suo suggerimento? |
|
Tom ist normalerweise mit seinen Freunden zusammen. |
Tom di solito è con i suoi amici. |
|
Alle lobten seinen Heldenmut. |
Tutti hanno lodato il suo eroismo. |
|
Jeder ist auf seinen eigenen Vorteil bedacht. |
Ognuno bada a se stesso. |
|
Der Hauptmann gab seinen Untergebenen den Befehl zu feuern. |
Il capitano diede l'ordine ai sottoposti di fare fuoco. |
|
Er wohnt immer noch bei seinen Eltern. |
Lui viveva ancora con i genitori. |
|
Er ist noch finanziell abhängig von seinen Eltern. |
Egli dipende ancora finanziariamente dai suoi parenti. |
|
Alle haben seinen Heldenmut gelobt. |
Tutti hanno lodato il suo eroismo. |
|
Es gelingt mir nicht, seinen Akzent einzuordnen. |
Non riesco proprio a classificare il suo accento straniero. |
|