von nach

Weitere Beispielsätze mit sich heimlich freuen auf italienisch

Sätze mit sich heimlich freuen in der Datenbank

deutsch italienisch Autor
Es muss sich hier um eine Verwechslung handeln. Ich bin nicht Tom. Ci deve essere uno scambio di persona. Io non sono Tom. al_ex_an_der
Wer sich über Kritik ärgert gibt zu, dass sie berechtigt ist. Irritarsi per una critica vuol dire riconoscere di averla meritata. al_ex_an_der
Das Britische Weltreich erstreckte sich über alle Kontinente. L'impero britannico si estendeva su tutti i continenti. al_ex_an_der
Mein Großvater erinnert sich gern an seine Jugendzeit. A mio nonno piace ricordare i tempi in cui era giovane. al_ex_an_der
Ich habe nicht den Eindruck, dass sich die Lage gebessert hat. Non mi sembra che la situazione sia migliorata. Guybrush88
Ein Leben in Einsamkeit bringt nicht unbedingt nur Nachteile mit sich. Una vita di solitudine non porta necessariamente solo degli svantaggi. al_ex_an_der
Marko hat sich erdreistet, Verleumdungen gegen uns in Umlauf zu bringen. Marco ha osato diffondere calunnie contro di noi! rado
Sie nahm am Tisch Platz, füllte sich ein Glas mit Weißwein und wartete. Si sedette a tavola, si versò un bicchiere di vino bianco e attese. ianna
Meine Familie ist letzten Sonntag in den Zoo gegangen, um sich die Pandas anzuschauen. La mia famiglia è andata allo zoo a vedere i panda domenica scorsa. Guybrush88
Die Zentralregierung in Madrid muss sich dem wachsenden katalanischen Nationalismus stellen. Il governo centrale di Madrid deve affrontare l'ascesa del nazionalismo catalano. Guybrush88
Begeben sie sich zum Bug, klettern sie die Strickleiter wieder hinauf und koordinieren Sie die Evakuierung! Adesso lei va a prua, risale la biscaggina e coordina l'evacuazione. al_ex_an_der
Es ist unmöglich, sich dem Zauber der fantastischen herbstlichen Farben des Laubs zu entziehen. È impossibile non lasciarsi catturare dai fantastici colori autunnali delle foglie degli alberi. ianna
Für den Fall, dass sich die Lieferung verzögert, haben wir eine Sonderversicherung. In caso di ritardo nella consegna, abbiamo una speciale assicurazione sul ritardo. martin
Das Mädchen wandte sich wieder dem Spiegel zu, um ihr eigenes Bild zu prüfen. La ragazza si voltò di nuovo verso lo specchio, esaminando la propria immagine. ianna
Judy verbringt viel Zeit damit, sich im Spiegel zu betrachten. Judy passa molto tempo a guardarsi allo specchio. Guybrush88
Wer ein Theater füllen will, bedient sich der Dramaturgie. Um es zu leeren genügt Ideologie. A chi vuole riempire un teatro serve il dramma. Per svuotarlo basta l'ideologia. Guybrush88
Fast die gesamte Philosophie des Mittelalters drehte sich um diese Frage. Quasi tutta la filosofia medievale ha concentrato la sua attenzione su questa domanda. al_ex_an_der
Drei Monate sind vorbei, seit Mark sich den Arm gebrochen hat. Sono passate tre settimane da quando Mark si è rotto il braccio. Guybrush88
In Grammatik und Wortschatz unterscheiden sich einige Dialekte erheblich von der Standardsprache. Alcuni dialetti differiscono considerevolmente dalla lingua standard nella grammatica e nel vocabolario. al_ex_an_der
In Grammatik und Vokabular unterscheiden sich einige Mundarten beträchtlich von der Hochsprache. Alcuni dialetti differiscono considerevolmente dalla lingua standard nella grammatica e nel vocabolario. al_ex_an_der
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen







Definition sich heimlich freuen

Liste geflügelter Worte/D
der DDR lebende Autor schrieb die Texte um 1975 und ließ das Manuskript heimlich in die Bundesrepublik übermitteln. Die Veröffentlichung des Textes im Westen[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_geflügelter_W...