von nach

Weitere Beispielsätze mit sich schnell umdrehen auf italienisch

Sätze mit sich schnell umdrehen in der Datenbank

deutsch italienisch Autor
An den Wänden unseres Hauses bildeten sich Feuchtigkeitsflecken. Sulle pareti di casa nostra si formarono macchie di umido. al_ex_an_der
Hoffen wir, dass sich alles zum Besten wendet. Speriamo che vada tutto per il meglio. AYDYL84
Ich bin sicher, dass es sich nur um ein schlimmes Missgeschick handelt. Sono sicuro che è stato solo un brutto errore. nybras
Es fügte sich so, dass jener Tag mein Geburtstag war. Il caso volle che quel giorno fosse il mio compleanno. riccioberto
Ich sagte meiner Frau, sie solle sich beeilen. Dissi a mia moglie di sbrigarsi. Pharamp
Tom scheint kein Mensch zu sein, der sich für Sport interessiert. Tom non sembra essere interessato agli sport. Guybrush88
Ich habe nicht den Eindruck, dass sich die Lage gebessert hat. Non mi sembra che la situazione sia migliorata. Guybrush88
Wer sich vor dem eigenen Schatten fürchtet, kommt nicht voran. Chi ha paura dell'ombra propria non si muova. Guybrush88
Diese Hügel eignen sich bestens für einen Reitausflug. Queste colline sono perfette per un’escursione a cavallo. ianna
Es ist skandalös, dass die Kinder sich selbst überlassen sind. È scandaloso che i bambini siano abbandonati a se stessi. al_ex_an_der
Wer sich über Kritik ärgert gibt zu, dass sie berechtigt ist. Irritarsi per una critica vuol dire riconoscere di averla meritata. al_ex_an_der
Wann war das letzte Mal, dass Sie sich mit dem Internet verbunden haben? Quand'è stata l'ultima volta che vi siete connessi a Internet? Guybrush88
Sie hat sich sehr über diese schlechten Nachrichten aufgeregt. Lei si è eccitata molto riguardo a queste cattive notizie. Guybrush88
Der blaue Schlips und die roten Socken beißen sich ein wenig. La cravatta blu e i calzini porpora stonano un po'. ianna
Ich liebe den Herbst und die Blätter, die sich verfärben und von den Zweigen herabfallen. Amo l'autunno, le foglie che cambiano colore, che cadono giù dai rami. ianna
Die Bedeutung der Sätze verändert sich, wenn man die Zeichensetzung ändert. Le frasi cambiano significato se si cambia la punteggiatura. bailujia
Ein Gefühl des Zweifels und der Unsicherheit schlich sich in mein Herz. Una sensazione di dubbio e incertezza si insinuò nel mio cuore. al_ex_an_der
Kann man sich nicht all jener erinnern, die gelitten haben? Non si potrebbe ricordare tutti quelli che hanno sofferto? Guybrush88
Unser Kurs bedient sich einer interaktiven Methode. Il nostro corso si avvale di un metodo interattivo. al_ex_an_der
Er blieb sitzen und bemühte sich, den bestmöglichen Eindruck zu hinterlassen. Rimase seduto e cercò di dare la migliore impressione possibile. riccioberto
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite » Anfang |...2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen