Sie können sich hinsetzen, wo Sie wollen. |
Può sedersi ovunque lei voglia. |
|
Das Zimmer füllte sich mit Rauch. |
La stanza si riempì di fumo. |
|
Es ist schwierig, sich selbst zu kennen. |
È difficile conoscere se stessi. |
|
Sich anzunehmen ist nicht leicht. |
Accettarsi è difficile. |
|
Sich bereichern ist das Gegenteil von verarmen. |
Arricchirsi è l'antonimo di impoverirsi. |
|
Wegen des Schnees hat er sich verspätet. |
Era in ritardo per via della neve. |
|
Sie lassen sich leicht ablenken. |
Lei è distratto facilmente. |
|
Sie befindet sich an einem Scheideweg. |
Si trova di fronte a un bivio. |
|
Er befindet sich an einem Scheideweg. |
Si trova di fronte a un bivio. |
|
Tom erbot sich, mir Geld zu leihen. |
Tom si è offerto di prestarmi dei soldi. |
|
Sie scheinen sich in Luft aufzulösen. |
Sembra che svaniscano. |
|
Tom hat sich angeboten, mir Geld zu leihen. |
Tom si è offerto di prestarmi dei soldi. |
|
Er fühlt sich heute schlecht. |
Si sente male oggi. |
|
Die Fotografie befindet sich auf dem USB-Stick. |
La fotografia è sulla chiavetta USB. |
|
Tom zog sich aus und streifte den Pyjama über. |
Tom si tolse i vestiti e indossò il pigiama. |
|
Er hat sich um eine Arbeit bei Siemens beworben. |
Egli ha fatto domanda per un lavoro presso Siemens. |
|
Wenden Sie sich doch bitte an die an der Rezeption. |
Si rivolga dunque per cortesia alla reception. |
|
Sie hat sich bei einem Passanten nach dem Weg erkundigt. |
Lei si è informata da un passante riguardo alla strada. |
|
Wie kann man sich gegen Malaria schützen? |
Come può uno proteggersi contro la malaria? |
|
Sie hat sich bei ihrer Kollegin für den Irrtum entschuldigt. |
Lei si è scusata con la sua collega per l'errore. |
|