von nach

Weitere Beispielsätze mit sich verbreiten über auf italienisch

Sätze mit sich verbreiten über in der Datenbank

deutsch italienisch Autor
Sich zu verstecken hilft nicht. Nascondersi non serve. al_ex_an_der
Die Leute sollten sich gegenseitig lieben. Le persone dovrebbero amarsi le une con le altre. riccioberto
An welche Behörde muss man sich wenden? A quale ufficio bisogna rivolgersi? Guybrush88
Sie schaffte es nicht, sich auf die Unterhaltung zu konzentrieren. Non riusciva a concentrarsi sulla conversazione. Guybrush88
Am Anfang des Buches befindet sich ein Inhaltsverzeichnis. All'inizio del libro c'è un indice. rado
Was er sagte, stellte sich als Lüge heraus. Ciò che ha detto si è rivelata una menzogna. hitori37
Wann begeben Sie sich nach Boston? Quando parte per Boston? Guybrush88
Wann macht sie sich nach Boston auf? Quando parte per Boston? Guybrush88
Erinnern sie sich an ihren ersten Kuss? Lei ricorda il suo primo bacio? Guybrush88
Sie können sich setzen, wohin Sie wollen. Potete sedervi ovunque vogliate. Guybrush88
Die Opposition reibt sich schadenfroh die Hände. L'opposizione si sfrega le mani con una gioia maligna. al_ex_an_der
Der Politiker erklärte, sich dem Entschluss zu widersetzen. Il politico dichiarò di opporsi alla conclusione. Guybrush88
Der Politiker hat erklärt, sich dem Entschluss zu widersetzen. Il politico ha dichiarato di opporsi alla conclusione. Guybrush88
Tom hat sich gestern einen Fotoapparat gekauft. Tom si è comprato una macchina fotografica ieri. Guybrush88
In beiden Definitionen verbirgt sich ein Widerspruch. In ambedue le definizioni è nascosta una contraddizione. al_ex_an_der
Waschen Sie sich die Hände vor jedem Essen. Si lavi le mani prima di ogni pasto. Guybrush88
Sie hat sich bei einem Passanten nach dem Weg erkundigt. Lei si è informata da un passante riguardo alla strada. Guybrush88
Wenden Sie sich doch bitte an die an der Rezeption. Si rivolga dunque per cortesia alla reception. Guybrush88
Aber wer kauft sich diese Kopfhörer? Ma chi si compra queste cuffie? Guybrush88
Lasst es sein. Es lohnt sich nicht. Lasciate perdere. Non ne vale la pena. Guybrush88
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite » Anfang |...3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14... | » Ende



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen







Definition sich verbreiten über

Sich selbst aus der Gesellschaft ausgegrenzt
der Bundesrepublik wurde vorgeworfen, eine „Heim-ins-Reich“-Psychose zu verbreiten. Den Flüchtlingen wurde vorgeworfen, ihre Heimat zu verraten; hätte DDR-Regierung[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Sich_selbst_aus_der_...

Liste geflügelter Worte/D
nil nisi bene: Das gilt für die Toten. Aber über die Lebenden braucht man keine Halbwahrheiten zu verbreiten, schon gar nicht bei Trauerfeiern“ Im englischen[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_geflügelter_W...

Liste geflügelter Worte/S
die Jagd zu gehen und in seiner Not die Botschaft von seinem nahen Tode verbreiten ließ. Gleichzeitig bat er alle Tiere zu kommen, damit er persönlich von[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_geflügelter_W...