Erinnern sie sich an ihren ersten Kuss? |
Lei ricorda il suo primo bacio? |
|
Achtung zeigt sich in kleinen Dingen. |
Il rispetto passa attraverso piccole cose. |
|
Lasst es sein. Es lohnt sich nicht. |
Lasciate perdere. Non ne vale la pena. |
|
Sehr gut, bitte machen Sie es sich bequem. |
Benissimo, si accomodi pure. |
|
Die Opposition reibt sich schadenfroh die Hände. |
L'opposizione si sfrega le mani con una gioia maligna. |
|
Wann macht sie sich nach Boston auf? |
Quando parte per Boston? |
|
Wann begeben Sie sich nach Boston? |
Quando parte per Boston? |
|
Werden sich neue Perspektiven eröffnen? |
Si apriranno nuove prospettive? |
|
Sie rühmen sich, den schnellsten Zug der Welt zu besitzen. |
Si vantano di avere il treno più veloce al mondo. |
|
Waschen Sie sich die Hände vor jedem Essen. |
Si lavi le mani prima di ogni pasto. |
|
Sie schaffte es nicht, sich auf die Unterhaltung zu konzentrieren. |
Non riusciva a concentrarsi sulla conversazione. |
|
In beiden Definitionen verbirgt sich ein Widerspruch. |
In ambedue le definizioni è nascosta una contraddizione. |
|
Am Anfang des Buches befindet sich ein Inhaltsverzeichnis. |
All'inizio del libro c'è un indice. |
|
Ich fürchte, die Regeln haben sich geändert. |
Temo che le regole siano cambiate. |
|
Die drei Nachbarn halfen sich gegenseitig. |
I tre vicini si aiutarono l'un l'altro. |
|
Keiner der Kandidaten war sich des Fehlers bewusst? |
Nessuno dei candidati si è accorto dell'errore? |
|
Tony zog sich das Hemd aus und polierte mit ihm das Klavier. |
Tony si è tolto la maglia e l'ha usata per pulire il pianoforte. |
|
Sie hat sich bei ihrer Kollegin für den Irrtum entschuldigt. |
Lei si è scusata con la sua collega per l'errore. |
|
Er hat sich um eine Arbeit bei Siemens beworben. |
Egli ha fatto domanda per un lavoro presso Siemens. |
|
Wie kann man sich gegen Malaria schützen? |
Come può uno proteggersi contro la malaria? |
|