Ich möchte wissen, worum es sich genau handelt. |
Vorrei sapere di che si tratta esattamente. |
|
Wir müssen ganz genau wissen, was vor sich geht. |
Dobbiamo sapere esattamente che cosa succede. |
|
Immer mehr Menschen ernähren sich vegetarisch. |
Sempre più persone mangiano vegetariano. |
|
Nach einem Krieg verändert sich alles. |
Tutto cambia dopo una guerra. |
|
Nach einem Krieg ändert sich alles. |
Tutto cambia dopo una guerra. |
|
Ich sagte meiner Frau, sie solle sich beeilen. |
Dissi a mia moglie di sbrigarsi. |
|
Wie kann man sich von der Angst zu versagen frei machen? |
Come è possibile liberarsi dalla paura di fallire? |
|
Am Freitag kommen wir, und alles wird sich regeln. |
Venerdì sera arriviamo noi e si sistema tutto! |
|
Meine Meinung unterscheidet sich gänzlich von deiner. |
La mia opinione è completamente diversa dalla tua. |
|
Liebe und Husten lassen sich nicht verbergen. |
L'amore e la tosse non si possono nascondere. |
|
Hoffen wir, dass sich alles zum Besten wendet. |
Speriamo che vada tutto per il meglio. |
|
Stellen Sie sich vor, Sie wären auf dem Gipfel eines Berges. |
Si immagini sulla cima di una montagna. |
|
Diese Parasiten vermehren sich sehr rasch. |
Questi parassiti si riproducono molto rapidamente. |
|
Diese Parasiten vermehren sich im menschlichen Organismus. |
Questi parassiti si riproducono nell'organismo umano. |
|
Jeder sollte sich an die eigene Nase fassen. |
Tutti dovrebbero credere nel proprio naso. |
|
Man weiß schon, welche Ausrede er sich ausdenken wird. |
Si conosce già la scusa che inventerà. |
|
Wer sich vor dem eigenen Schatten fürchtet, kommt nicht voran. |
Chi ha paura dell'ombra propria non si muova. |
|
Ich liebe den Herbst und die Blätter, die sich verfärben und von den Zweigen herabfallen. |
Amo l'autunno, le foglie che cambiano colore, che cadono giù dai rami. |
|
Ein Gefühl des Zweifels und der Unsicherheit schlich sich in mein Herz. |
Una sensazione di dubbio e incertezza si insinuò nel mio cuore. |
|
Der blaue Schlips und die roten Socken beißen sich ein wenig. |
La cravatta blu e i calzini porpora stonano un po'. |
|