von nach

Weitere Beispielsätze mit sich zufrieden geben mit auf italienisch

Sätze mit sich zufrieden geben mit in der Datenbank

deutsch italienisch Autor
Unsere Blicke begegneten sich für einen Augenblick. I nostri sguardi si incrociarono per un istante. ianna
Die Bedeutung der Sätze verändert sich, wenn man die Zeichensetzung ändert. Le frasi cambiano significato se si cambia la punteggiatura. bailujia
Ich habe nicht den Eindruck, dass sich die Lage gebessert hat. Non mi sembra che la situazione sia migliorata. Guybrush88
Wer sich vor dem eigenen Schatten fürchtet, kommt nicht voran. Chi ha paura dell'ombra propria non si muova. Guybrush88
Sie hat sich sehr über diese schlechten Nachrichten aufgeregt. Lei si è eccitata molto riguardo a queste cattive notizie. Guybrush88
Die Kinder ahnen, was zwischen ihren Eltern vor sich geht. I bambini intuiscono cosa accade tra i loro genitori. al_ex_an_der
Wann war das letzte Mal, dass Sie sich mit dem Internet verbunden haben? Quand'è stata l'ultima volta che vi siete connessi a Internet? Guybrush88
Kann man sich nicht all jener erinnern, die gelitten haben? Non si potrebbe ricordare tutti quelli che hanno sofferto? Guybrush88
Tom scheint kein Mensch zu sein, der sich für Sport interessiert. Tom non sembra essere interessato agli sport. Guybrush88
Marko hat sich erdreistet, Verleumdungen gegen uns in Umlauf zu bringen. Marco ha osato diffondere calunnie contro di noi! rado
Man weiß schon, welche Ausrede er sich ausdenken wird. Si conosce già la scusa che inventerà. Guybrush88
Er blieb sitzen und bemühte sich, den bestmöglichen Eindruck zu hinterlassen. Rimase seduto e cercò di dare la migliore impressione possibile. riccioberto
Wer sich über Kritik ärgert gibt zu, dass sie berechtigt ist. Irritarsi per una critica vuol dire riconoscere di averla meritata. al_ex_an_der
Er ließ sich nur schwer davon überzeugen, die Reise zu stornieren. È stato difficile convincerlo ad annullare il viaggio. Guybrush88
Ein Leben in Einsamkeit bringt nicht unbedingt nur Nachteile mit sich. Una vita di solitudine non porta necessariamente solo degli svantaggi. al_ex_an_der
Sie tun gut daran, sich aus dem Staub zu machen, und zwar so bald wie möglich. Fa bene a scappare, e prima possibile. al_ex_an_der
Es muss sich hier um eine Verwechslung handeln. Ich bin nicht Tom. Ci deve essere uno scambio di persona. Io non sono Tom. al_ex_an_der
Ein Gefühl des Zweifels und der Unsicherheit schlich sich in mein Herz. Una sensazione di dubbio e incertezza si insinuò nel mio cuore. al_ex_an_der
Die Enten ernähren sich von Würmern, Krebstieren, Wasserinsekten und Algen. Le anatre si nutrono di vermi, crostacei, insetti acquatici e alghe. rado
Es ist skandalös, dass die Kinder sich selbst überlassen sind. È scandaloso che i bambini siano abbandonati a se stessi. al_ex_an_der
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite » Anfang |...3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen







Definition sich zufrieden geben mit

Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet
seinem Herrn. Er bringt den Apfel dem Riesen, aber dessen Braut ist nicht zufrieden, wenn er ihr nicht auch den Ring zeigt. Der Riese versucht erst erfolglos[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Der_Königssohn,_der...

Claus Peymann kauft sich keine Hose, geht aber mit essen
Peymanns Frage, ob der Laden noch gut laufe, antwortet er, dass er sehr zufrieden sei (das Geschäft schloss 2003). Peymann erzählt, dass im Hamburger Geschäft[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Claus_Peymann_kauft_...

Liste geflügelter Worte/S
Märchen Schneewittchen lässt sich die böse Königin ihre Schönheit von ihrem Zauberspiegel bestätigen und ist zufrieden, wenn der Spiegel sie als die[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_geflügelter_W...