Der Wurm windet sich. |
Il verme si contorce. |
|
Sie erinnert sich an dich. |
Si ricorda di te. |
|
Ich denke, es lohnt sich. |
A mio parere, ne vale la pena. |
|
Es fragt sich nur „Wann?“ |
Resta da vedere quando. |
|
Warum verstecken Sie sich? |
Perché si nasconde? |
|
Warum versteckt sie sich? |
Perché si nasconde? |
|
Er ist verheiratet, um die vierzig, hat eine Tochter, und dennoch habe ich seinetwegen ganz und gar den Verstand verloren. Jedes Mal, wenn er mich sieht, starrt er mich sprachlos mit offenem Mund an, und ich merke, dass er alles tut, um mich auf ihn aufmerksam zu machen. Was soll ich tun? Ich bin verzweifelt! |
È sposato, ha circa quarant'anni e una figlia, ma io ho completamente perso la testa per lui. Ogni volta che mi vede mi fissa sbalordito con la bocca spalancata e mi rendo conto che fa di tutto per farsi notare da me. Cosa devo fare? Sono disperata! |
|
Hat er sich gestern an der Diskussion beteiligt? |
Ha preso parte alla discussione ieri? |
|
Sie lassen sich leicht ablenken. |
Lei è distratto facilmente. |
|
Sie scheinen sich in Luft aufzulösen. |
Sembra che svaniscano. |
|
Sich anzunehmen ist nicht leicht. |
Accettarsi è difficile. |
|
Sie hat sich mit mir nur über Mode unterhalten. |
Lei si è intrattenuta con me riguardo la moda. |
|
Die Kinder streiten sich um die Spielsachen. |
I bambini litigano per dei giocattoli. |
|
Er bemüht sich um einen Studienplatz in den USA. |
Si dà molto da fare per un posto di studio negli Stati Uniti. |
|
Sie können sich hinsetzen, wo Sie wollen. |
Può sedersi ovunque lei voglia. |
|
Hat er sich Toms Nummer notiert? |
Si è annotato il numero di Tom? |
|
Tom steckte sich das Thermometer in den Mund. |
Tom si mise il termometro in bocca. |
|
Es ist schwierig, sich selbst zu kennen. |
È difficile conoscere se stessi. |
|
Die Fotografie befindet sich auf dem USB-Stick. |
La fotografia è sulla chiavetta USB. |
|
Sie zeigten sich sehr bewandert. |
Ha mostrato molta competenza. |
|