von nach

Weitere Beispielsätze mit so sein, als ob man eine stecknadel im heuhaufen suchte auf italienisch

Sätze mit so sein, als ob man eine stecknadel im heuhaufen suchte in der Datenbank

deutsch italienisch Autor
Eine Gute Kommunikation mit dem Schüler ist ein wichtiger Faktor für einen wirksamen Unterricht. Una buona comunicazione con l'allievo è una risorsa decisiva per rendere l'insegnamento efficace. al_ex_an_der
Eine gute Kommunikation mit dem Schüler ist ein entscheidendes Mittel, um den Unterricht effektiv zu gestalten. Una buona comunicazione con l'allievo è una risorsa decisiva per rendere l'insegnamento efficace. al_ex_an_der
Ich habe Eisen transportiert, doch ich fand nichts, das schwerer wog als eine Geldschuld. Ho trasportato oggetti di ferro, ma non ho trovato niente di più pesante di un debito. bruno_b
Das Mädchen hat für ihre zehn Jahre schon eine sehr schöne Schrift. La ragazza ha una buona calligrafia, anche se ha solo dieci anni. riccioberto
Es ist eine traurige Geschichte, aber ich wusste, dass es Sie interessieren würde, sie zu hören. Si tratta di una triste storia ma sapevo che le sarebbe interessato ascoltarla. hundo
"Warum sind alle Psychiater und Psychologen verrückt?" - "Um eine Vertrauensbasis mit dir aufzubauen." "Perché gli psichiatri e gli psicologi sono tutti pazzi?" - "Al fine di costruire una base di fiducia con te." al_ex_an_der
Es gibt gar keine moralischen Phänomene, sondern nur eine moralische Ausdeutung von Phänomenen. Non esistono fenomeni morali, ma solo un'interpretazione morale dei fenomeni. Guybrush88
Eine Buchhandlung in dieser Lage wirft zum Leben nicht genügend Geld ab. Una libreria in quella posizione non farebbe abbastanza soldi per sopravvivere. Guybrush88
Sich über eine Kritik zu ärgern, heißt einzugestehen, dass sie berechtigt ist. Irritarsi per una critica vuol dire riconoscere di averla meritata. al_ex_an_der
Um einen Menschen kennenzulernen, braucht man bloß eine Woche lang mit ihm reisen. Per conoscere un uomo bisogna solo viaggiare con lui per una settimana. Guybrush88
Die Waren in deinem Kühlschrank halten sich besser, wenn du eine Überfüllung vermeidest. Nel tuo frigo i prodotti si conservano meglio, se eviti un sovraccarico. al_ex_an_der
Wenn ihr nicht wisst, was ihr schenken sollt, habe ich hier eine gute Idee. Se non sapete cosa regalare, ecco una bella idea. Guybrush88
Die Mitgliedstaaten verfügen im Bereich des militärischen Schiffbaus über eine anerkannte technische Kompetenz. Nel settore della costruzione navale militare gli Stati membri posseggono una riconosciuta competenza tecnica. al_ex_an_der
Eine Sekunde! Ich habe noch ein paar Fragen, wenn Sie nichts dagegen haben. Un momentino! Ho un paio di domande se non vi dispiace. al_ex_an_der
Ich erinnere mich, dass ich im Mai '90 eine schöne Reise nach Italien gemacht habe. Nel maggio del '90 mi ricordo che ho fatto un bel viaggio in Italia. Guybrush88
Ich hätte gerne eine Liste der italienischen Wörter, die noch nicht im Korpus vorkommen. Vorrei avere una lista delle parole italiane che non sono ancora presenti nel corpus. Pharamp
Ich spreche lieber nicht über Maria, das ist eine Sache, die ich für mich behalten möchte. Preferisco non parlare di Maria, è una cosa che voglio tenere per me. al_ex_an_der
Um sich innerlich und äußerlich zu reinigen, verwende eine Schwämmchen mit warmem Wasser und Natriumbikarbonat. Per pulire sia l'interno che l'esterno usate una spugnetta con acqua tiepida e bicarbonato di sodio. rado
Ich möchte daran erinnern, dass eine solche Wirkung nicht wissenschaftlich bewiesen ist. Vorrei ricordare che tale effetto non è scientificamente provato. al_ex_an_der
Kann sich eine hoffnungslose Situation unerwartet zu einem glücklichen Ende wenden? Può una situazione senza speranza volgersi inaspettatamente a lieto fine? al_ex_an_der
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite » Anfang |...14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen