von nach

Weitere Beispielsätze mit spektakel machen auf italienisch

Sätze mit spektakel machen in der Datenbank

deutsch italienisch Autor
Zuerst machen wir die Übungen, dann lernen wir die neue Lektion. Prima facciamo gli esercizi, poi studiamo la lezione nuova. Guybrush88
Sie tun so, als wären Sie einverstanden, machen dann aber doch, was Sie wollen. Lei fa finta di essere d'accordo, ma poi fa quello che vuole. ianna
Ich kann meine Arbeit nicht ohne Computer machen. Non posso fare il mio lavoro senza un computer. Guybrush88
Ich muss diese Sache ohne Wenn und Aber machen. Devi fare questa cosa senza se e senza ma. Guybrush88
Die Gedankengänge bestimmter Menschen können dich sprachlos machen. I ragionamenti di certe persone ti lasciano senza parole. Guybrush88
Jeder macht hier was er will, keiner was er soll, aber alle machen mit! Devi solo cercare di saltare i tempi d'ombra! Guybrush88
Da wir alle getrennt Urlaub machen, wie wäre es mit einem gemeinsamen Tag am Strand? Dato che faremo tutti vacanze diverse, cosa ne dite di fare un giorno tutti insieme al mare? Guybrush88
Das lässt sich relativ problemlos in wenigen Minuten online machen. È possibile farlo online senza tanti problemi in pochi minuti. Guybrush88
Ich kann meine Arbeit nicht ohne meinen Computer machen. Non riesco a fare il mio lavoro senza il mio computer. Guybrush88
Ich habe die Arbeit zur Hälfte erledigt und kann nun eine Pause machen. Ho fatto metà del lavoro e adesso posso fare una pausa. rado
Wir sollten nicht den Fehler machen, uns Afrika als ein monolithisches Ganzes vorzustellen. Non dobbiamo fare l’errore di immaginare l’Africa come un tutt’uno monolitico. al_ex_an_der
Warum machen wir nicht eine Pause und trinken einen Kaffee? Perché non facciamo una pausa e beviamo del caffè? Guybrush88
Du meinst, das Problem wäre, nicht zu wissen, was man sonst machen soll? Dici che il problema è non sapere cos'altro fare? Guybrush88
Einen Plan zu machen und ihn zu verwirklichen sind zwei sehr verschiedene Dinge. Fare un piano e realizzarlo sono due cose ben distinte. Guybrush88
Ich kenne ein paar französische Wörter, gerade genug, um mich verständlich zu machen. Conosco qualche parole di francese, quel tanto che basta per farmi capire. al_ex_an_der
Diesen Fortschritt wollen die Nationalstaaten wie die europäischen Institutionen gegenwärtig systematisch zunichte machen. È questo il progresso che gli Stati nazionali e le Istituzioni europee sono impegnati a demolire in modo sistematico. al_ex_an_der
Müssen sie etwa jetzt danach trachten, die gute Zusammenarbeit zunichte zu machen, die wir gerade in Europa aufzubauen versuchen? Devono forse cercare di demolire l'ottima cooperazione che stiamo cercando di realizzare in Europa? al_ex_an_der
Ich werde dir einen zweiten Vorschlag machen, einen ganz anderen als den ersten. Vi farò una seconda proposta, molto differente dalla prima. rado
Wenn du entlassen würdest, was würdest du dann zuerst machen? In caso tu venga licenziato, cosa faresti per prima cosa? martin
Sie wissen nicht, wie Sie es machen müssen, nicht wahr? Non sapete come farlo, vero? Guybrush88
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen







Definition spektakel machen

Die Gesellschaft des Spektakels
Die Gesellschaft des Spektakels (La société du Spectacle) ist das 1967 erschienene Hauptwerk des französischen Künstlers und Philosophen Guy Debord. Es[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Die_Gesellschaft_des...

Spektakel
Als Spektakel (lateinisch spectaculum = Schauspiel, Augenweide, Anblick, auch Krach, Lärm) bezeichnet man allgemein ein Ereignis, das Aufsehen erregt[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Spektakel

Zürcher Theater Spektakel
Zürcher Theater Spektakel Das Zürcher Theater Spektakel ist ein internationales Theaterfestival, das jährlich im Sommer während 18 Tagen in Zürich-Wollishofen[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Zürcher_Theater_Spe...