Die schlimmsten Fehler werden gemacht, in der Absicht, einen begangenen Fehler wieder gutzumachen. |
Il peggior errore verrà fatto con l'intenzione di porre rimedio ad un errore commesso. |
|
Mein Fehler. |
Errore mio. |
|
Enthält die Übung Fehler? |
L'esercizio comporta degli errori? |
|
Das ist so voller Fehler, dass ich explodiert bin. |
È così pieno di errori che sono esploso. |
|
Keiner der Kandidaten hat den Fehler bemerkt? |
Nessuno dei candidati si è accorto dell'errore? |
|
Dem Spieler ist ein eklatanter Fehler unterlaufen. |
Il calciatore ha fatto un errore madornale. |
|
Ich kann mir keine Fehler erlauben. |
Non mi posso permettere errori. |
|
Der Fußballspieler hat einen enormen Fehler gemacht. |
Il calciatore ha fatto un errore madornale. |
|
Gibt es in der schriftlichen Prüfung grammatische Fehler? |
Ci sono errori di grammatica nella prova scritta? |
|
Ich habe nur sehr wenige Fehler bemerkt. |
Ho notato solo pochissimi errori. |
|
Ich habe bemerkt einen Fehler gemacht zu haben. |
Mi sono accorto di aver fatto un errore. |
|
Nehmen wir an, dass dieser Herr einen Fehler gemacht hat! |
Supponiamo che questo signore ha fatto un errore. |
|
Wir nehmen an, dass dieser Herr einen Fehler begangen hat. |
Supponiamo che questo signore ha fatto un errore. |
|
Wir sollten nicht den Fehler machen, uns Afrika als ein monolithisches Ganzes vorzustellen. |
Non dobbiamo fare l’errore di immaginare l’Africa come un tutt’uno monolitico. |
|
Ich habe einen Fehler gemacht und weiß nicht, wie ich ihn wiedergutmachen soll. |
Ho commesso un errore e non so come riparare. |
|
Wenn alles andere ohne Fehler ist, freue ich mich sehr. |
Se tutto il resto è senza errori, sono molto contento. |
|
Kein Problem; auch mir passiert es, dass ich aus Zerstreutheit Fehler mache. |
Non c'è problema; anche a me capita di fare errori di distrazione. |
|
Ohne diesen Fehler hätte unsere Mannschaft das Spiel gewinnen können. |
Senza l'errore, la nostra squadra potrebbe aver vinto la partita. |
|
Hoffen wir, dass uns die Geschichte etwas gelehrt hat und nicht weitere Fehler dieser Art begangen werden. |
Speriamo che la storia ci abbia insegnato qualcosa e che non si commettano altri errori simili! |
|
Ein Mensch, der fähig ist, einen Fehler einzuräumen und um Vergebung zu bitten, ist ein Mensch, der meiner Liebe würdig ist. |
Un uomo che è in grado di ammettere di sbagliare e di chiedere scusa è un uomo degno del mio amore. |
|