Einmal träumte Zhuangzi, ein Schmetterling zu sein. Aber als er aufwachte, war er nicht sicher, ob er Zhuanzi war, der geträumt hatte, ein Schmetterling zu sein, oder ein Schmetterling, der gerade träumte, Zhuangzi zu sein. |
Una volta, Zhuangzi sognò di essere una farfalla, ma quando si svegliò, non era sicuro se era Zhuangzi che aveva sognato di essere una farfalla o se era una farfalla che ora stava sognando di essere Zhuangzi. |
|
Wenn du eine Farbe sein könntest, welche würdest du sein wollen? |
Se fossi un colore, quale vorresti essere? |
|
Das zu sein, was wir sind, und das zu werden, was wir zu sein vermögen, das ist des Lebens einziger Sinn. |
Essere ciò che siamo e diventare ciò che siamo capaci di essere, questo è l'unico scopo della vita. |
|
In der Tat müsste es so sein. |
Effettivamente dovrebbe esser così. |
|
Was willst du sein? |
Cosa vuoi essere? |
|
Hör auf, so neugierig zu sein. |
Smettila di essere così curioso. |
|
Sein Finger blutet. |
Il suo dito sanguina. |
|
Heute ist sein freier Tag. |
Oggi è il suo giorno libero. |
|
Gestern war sein freier Tag. |
Ieri era il suo giorno libero. |
|
Es ist schön, zurück zu sein! |
È bello essere tornati! |
|
Tom will in der Schule beliebt sein. |
Tom vuole essere popolare a scuola. |
|
Wir werden jedenfalls da sein. |
Noi ci saremo comunque. |
|
Wir werden trotzdem da sein. |
Noi ci saremo comunque. |
|
Ich will nur ein guter Nachbar sein. |
Voglio solo essere un buon vicino. |
|
Es ist sein Los, sie niemals wiederzusehen. |
Lui è destinato a non rivederla mai più. |
|
Mir scheint es nur Werbung zu sein. |
A me sembra solo pubblicità. |
|
Er soll Millionär sein. |
Dicono che sia milionario. |
|
Er ist stolz, Arzt zu sein. |
Lui è fiero di essere un medico. |
|
Ich will sein Namen wissen. |
Io voglio sapere il suo nome. |
|
Nur ich kann so geduldig mit dir sein. |
Solo io posso essere così paziente con te. |
|