Sie war weiß angezogen. |
Era vestita di bianco. |
 |
Und doch, war es nicht ihr Aussehen, was ihn angezogen hat? |
Ma lui, che cosa ha fatto, se non fermarsi all'aspetto esteriore della creatura. |
 |
Einmal träumte Zhuangzi, ein Schmetterling zu sein. Aber als er aufwachte, war er nicht sicher, ob er Zhuanzi war, der geträumt hatte, ein Schmetterling zu sein, oder ein Schmetterling, der gerade träumte, Zhuangzi zu sein. |
Una volta, Zhuangzi sognò di essere una farfalla, ma quando si svegliò, non era sicuro se era Zhuangzi che aveva sognato di essere una farfalla o se era una farfalla che ora stava sognando di essere Zhuangzi. |
 |
Wenn du eine Farbe sein könntest, welche würdest du sein wollen? |
Se fossi un colore, quale vorresti essere? |
 |
Das zu sein, was wir sind, und das zu werden, was wir zu sein vermögen, das ist des Lebens einziger Sinn. |
Essere ciò che siamo e diventare ciò che siamo capaci di essere, questo è l'unico scopo della vita. |
 |
Hör auf, so neugierig zu sein. |
Smettila di essere così curioso. |
 |
In der Tat müsste es so sein. |
Effettivamente dovrebbe esser così. |
 |
Was willst du sein? |
Cosa vuoi essere? |
 |
Wir müssen zufrieden sein. |
Dobbiamo accontentarci. |
 |
Ich will sein Namen wissen. |
Io voglio sapere il suo nome. |
 |
Kann ich offen sein? |
Posso essere sincero? |
 |
Ich will nur ein guter Nachbar sein. |
Voglio solo essere un buon vicino. |
 |
Tom hat sein Geld geklaut. |
Tom ha rubato i suoi soldi. |
 |
Tom gab vor, mein Bruder zu sein. |
Tom finse di essere mio fratello. |
 |
Tom stahl sein Geld. |
Tom ha rubato i suoi soldi. |
 |
Tom will in der Schule beliebt sein. |
Tom vuole essere popolare a scuola. |
 |
Möchtest du glücklicher sein? |
Vuoi essere più felice? |
 |
Das scheint Seide zu sein. |
Questo sembra seta. |
 |
Sein Finger blutet. |
Il suo dito sanguina. |
 |
Er soll Millionär sein. |
Dicono che sia milionario. |
 |