von nach

Weitere Beispielsätze mit verwirklichen (sich) auf italienisch

Sätze mit verwirklichen (sich) in der Datenbank

deutsch italienisch Autor
Diese beiden Jungen ähneln sich sehr, ich nehme an, dass sie Brüder sind. Quei due ragazzi si assomigliano molto, immagino che siano fratelli. rado
Um sich innerlich und äußerlich zu reinigen, verwende eine Schwämmchen mit warmem Wasser und Natriumbikarbonat. Per pulire sia l'interno che l'esterno usate una spugnetta con acqua tiepida e bicarbonato di sodio. rado
Stanisław Jerzy Lec sagte einmal: „Manchmal muss man schweigen, um sich Gehör zu verschaffen.“ Stanisław Jerzy Lec una volta disse: "Capita di dover tacere per essere ascoltati". aldolit58
Die Zukunft ereignet sich nicht zufällig. Wir selbst gestalten sie durch unser Handeln. Il futuro non accade per caso, ma siamo noi a dargli forma con le nostre azioni. al_ex_an_der
Den größten Erfolg im Sprachstudium hat, wer sich nicht vor Fehlern fürchtet und keine Angst vor dem Urteil anderer hat. Ha maggiore successo nello studio delle lingue, chi non ha paura di sbagliare, chi non teme il giudizio degli altri. rado
Tom ist früher jeden Tag essen gegangen, aber heute kann er sich das nicht mehr leisten. Tom una volta mangiava fuori ogni giorno, però adesso non se lo può permettere. Guybrush88
Im Rucksack deiner Psyche haben sich viele negative Gedanken und schmerzhafte Erfahrungen angesammelt. Molti pensieri negativi ed esperienze dolorose si sono accumulati nello zaino della tua psiche. al_ex_an_der
„Was das wohl sein mag?“, fragte sich Maria, und fixierte mit großer Aufmerksamkeit einen schwarzen Fleck. “Che cosa può essere?” si chiese Maria, fissando con grande attenzione una macchia nera. al_ex_an_der
Durch Menschen bewegen sich Ideen fort, während sie in Kunstwerken erstarren und schließlich zurückbleiben. Attraverso gli uomini le idee si tramandano, mentre si consolidano nelle opere d'arte e infine rimangono. miccap
Der Sinn des Lebens lässt sich für die meisten Leute in den drei Buchstaben ESS zusammenfassen: essen, scheißen, schlafen. Il significato della vita per la maggior parte della gente si riassume nelle tre lettere MCD: mangiare, cagare, dormire. riccioberto
Sagt jemand zu dir "man sieht sich", kannst du davon ausgehen, dass ihr euch nie wieder begegnen werdet. Se qualcuno ti dice "ci si vede", sta' certo che non vi incontrerete mai. al_ex_an_der
In seiner Jugend spielte mein Großvater in einem Bordell Klavier, um sich seinen Lebensunterhalt zu verdienen. Quando era giovane, per guadagnare da vivere, mio nonno suonava il piano in una casa di tolleranza. ianna
Diese Kinder sind der Gefahr mangelhafter Ernährung ausgesetzt und es fällt ihnen schwer, sich in der Schule zu konzentrieren. Questi bambini sono esposti al rischio di carenze alimentari e fanno fatica a concentrarsi a scuola. al_ex_an_der
Wenngleich Toms frühe Kurzgeschichten von der Kritik vielfach verrissen wurden, lohnt sich doch ein genauerer Blick. Sebbene i primi racconti di Tom siano stati ampiamente stroncati dalla critica, meritano uno sguardo più attento. Guybrush88
Eine echte Entdeckungsreise bedeutet nicht, unbekannte Orte zu suchen, sondern sich mit anderen Augen umzusehen. Un vero viaggio di scoperta non è cercare nuove terre ma avere nuovi occhi. Guybrush88
Obwohl sich diese Behauptungen jedes Mal als haltlos erwiesen haben, werden sie leider trotzdem immer wieder aufgegriffen. Il fatto che sia stato provato concretamente che queste dichiarazioni sono senza fondamento purtroppo non impedisce che vengano ripetute. al_ex_an_der
Gen Osten zeichnete sich deutlich, in sehr großer Entfernung, ein schwarzer Punkt, der unbeweglich zu sein schien, von der ruhigen Oberfläche des Atlantiks ab. Verso l’est, a una grande distanza, un punto nero spiccava nettamente sulla tranquilla superficie dell’Atlantico e sembrava perfettamente immobile. al_ex_an_der
Die Weinberge und die umliegende Natur entzünden sich in den Farben der Sonne und der Erde, mit ihrer Fülle voll von tausend Tönen, die zu uns von der Schönheit des Lebens sprechen. I vigneti e la natura circostante si accendono dei colori del sole e della terra, ricchi di mille sfumature che ci parlano della bellezza della vita. ianna
Die Wohnung ist dein Lebensraum; sie zu pflegen, heißt, sich selbst zu pflegen. La casa rappresenta il tuo spazio vitale, averne cura significa avere cura di se stesso. al_ex_an_der
Sie müssen sich das vorstellen wie eine Übung bei der Feuerwehr: eine Brandbekämpfung ohne Brand. Per farsi un'idea basta pensare a un'esercitazione dei vigili del fuoco: un intervento per domare un incendio, senza incendio. al_ex_an_der
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen