von nach

Weitere Beispielsätze mit volllaufen lassen (sich) auf italienisch

Sätze mit volllaufen lassen (sich) in der Datenbank

deutsch italienisch Autor
Manchmal schaut man sich um und sieht nichts als Leere. A volte uno si guarda intorno e quel che vede è un vuoto. al_ex_an_der
Immer mehr Menschen ernähren sich vegetarisch. Sempre più persone mangiano vegetariano. riccioberto
Hoffen wir, dass sich alles zum Besten wendet. Speriamo che vada tutto per il meglio. AYDYL84
Sie hat sich sehr über diese schlechten Nachrichten aufgeregt. Lei si è eccitata molto riguardo a queste cattive notizie. Guybrush88
Tom scheint kein Mensch zu sein, der sich für Sport interessiert. Tom non sembra essere interessato agli sport. Guybrush88
Die Kinder ahnen, was zwischen ihren Eltern vor sich geht. I bambini intuiscono cosa accade tra i loro genitori. al_ex_an_der
Diese Hügel eignen sich bestens für einen Reitausflug. Queste colline sono perfette per un’escursione a cavallo. ianna
Ich habe nicht den Eindruck, dass sich die Lage gebessert hat. Non mi sembra che la situazione sia migliorata. Guybrush88
Ich liebe den Herbst und die Blätter, die sich verfärben und von den Zweigen herabfallen. Amo l'autunno, le foglie che cambiano colore, che cadono giù dai rami. ianna
Der blaue Schlips und die roten Socken beißen sich ein wenig. La cravatta blu e i calzini porpora stonano un po'. ianna
Wer sich vor dem eigenen Schatten fürchtet, kommt nicht voran. Chi ha paura dell'ombra propria non si muova. Guybrush88
Marko hat sich erdreistet, Verleumdungen gegen uns in Umlauf zu bringen. Marco ha osato diffondere calunnie contro di noi! rado
Der Großteil der Eidechsen vermehrt sich ohne Beteiligung des Männchens. La maggior parte delle lucertole si riproduce senza la partecipazione del maschio. Shadd
Wer sich über Kritik ärgert gibt zu, dass sie berechtigt ist. Irritarsi per una critica vuol dire riconoscere di averla meritata. al_ex_an_der
Es ist skandalös, dass die Kinder sich selbst überlassen sind. È scandaloso che i bambini siano abbandonati a se stessi. al_ex_an_der
Ein Gefühl des Zweifels und der Unsicherheit schlich sich in mein Herz. Una sensazione di dubbio e incertezza si insinuò nel mio cuore. al_ex_an_der
Wann war das letzte Mal, dass Sie sich mit dem Internet verbunden haben? Quand'è stata l'ultima volta che vi siete connessi a Internet? Guybrush88
Die Enten ernähren sich von Würmern, Krebstieren, Wasserinsekten und Algen. Le anatre si nutrono di vermi, crostacei, insetti acquatici e alghe. rado
Es gibt nichts so Grauenvolles wie die Fremdheit derer, die sich kennen. Non c'è nulla di così prezioso come la stranezza dell'orrore di coloro che si conoscono a vicenda. Guybrush88
Ein Leben in Einsamkeit bringt nicht unbedingt nur Nachteile mit sich. Una vita di solitudine non porta necessariamente solo degli svantaggi. al_ex_an_der
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite » Anfang |...3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen