von nach

volllaufen lassen (sich) auf italienisch

Übersetzung von volllaufen lassen (sich) im deutsch italienisch Wörterbuch:
ubriacarsiÜbersetzung hinzufügen

Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von volllaufen lassen (sich) im Wörterbuch deutsch italienisch

deutsch italienisch

Sätze mit volllaufen lassen (sich) in der Datenbank

deutsch italienisch Autor
Nach dem Abitur möchte ich mich volllaufen lassen. Dopo la laurea mi voglio ubriacare. Guybrush88
Sie lassen sich leicht ablenken. Lei è distratto facilmente. Guybrush88
Liebe und Husten lassen sich nicht verbergen. L'amore e la tosse non si possono nascondere. Guybrush88
Unsere Zeit ist begrenzt, also verschwenden wie sie nicht, indem wir das Leben eines Anderen leben! Lassen wir uns nicht durch Dogmen gefangen nehmen; soll heißen: Folgen wir in unserem Leben nicht Bahnen, die Andere sich ausgedacht haben! Lassen wir nicht zu, dass unsere innere Stimme vom Lärm der Meinungen Anderer übertönt wird. Und, das Wichtigste von allem: Wir müssen den Mut haben, unserem Herzen und unserer Intuition zu folgen. Il nostro tempo è limitato, per cui non lo dobbiamo sprecare vivendo la vita di qualcun altro. Non facciamoci intrappolare dai dogmi, che vuol dire vivere seguendo i risultati del pensiero di altre persone. Non lasciamo che il rumore delle opinioni altrui offuschi la nostra voce interiore. E, cosa più importante di tutte, dobbiamo avere il coraggio di seguire il nostro cuore e la nostra intuizione. al_ex_an_der
Nachdem sich Mark etwas ausgeruht hat, steht er auf, wäscht sich, zieht sich an und macht sich zum Hinausgehen fertig. Dopo che Marco si è riposato un po', si alza, si lava, si veste e si prepara per uscire. rado
Er hat sich von seiner Freundin getrennt, deshalb versucht er oft, sich umzubringen. Si è lasciato con la sua ragazza, per questo prova spesso a suicidarsi. ver
Die Blüten der Seerose öffnen sich bei Sonnenaufgang und schließen sich bei Sonnenuntergang. I fiori della ninfea si aprono col sorgere del sole per poi chiudersi al tramonto. ianna
Er setzte sich an den Tisch, goss sich ein Glas Weißwein ein und wartete. Si sedette a tavola, si versò un bicchiere di vino bianco e attese. ianna
Die Harmonie zwischen zwei Menschen misst sich daran, wie viele Erklärungen sie sich nicht zu geben brauchen. La sintonia tra due persone si misura in quante spiegazioni non hanno bisogno di dare. ianna
Was machen wir? Lassen wir sie? Che facciamo, li lasciamo? Guybrush88
Lassen Sie es ihn nicht selbst tun. Non lasciarglielo fare da solo. Guybrush88
Lassen Sie mich das nicht wiederholen! Non mi faccia ripetere! Guybrush88
Lassen Sie mich das wie folgt erklären! Permettetemi di spiegarlo nella maniera seguente. al_ex_an_der
Wen hast du schon verhaften lassen? Chi hai già fatto arrestare? Guybrush88
Ich möchte mir ein Telefon einrichten lassen. Voglio fare installare un telefono. Guybrush88
Ich werde ihn kommen lassen, um mir zu helfen. Lo farò venire ad aiutarmi. Guybrush88
Ich muss meinen Pass erneuern lassen. Devo rinnovare il mio passaporto. ver
Der Chef hat uns von morgens bis abends arbeiten lassen. Il capo ci ordinò di lavorare da mattina a sera. martin
Lassen Sie mich Ihnen erklären, was ich benötige. Lasci che le spieghi di cosa ho bisogno. rado
Ich werde euch nicht sterben lassen. Io non vi lascerò morire. Guybrush88
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... | » Ende



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen