Sie haben sich wirklich sorgfältig vorbereitet. |
Lei si è preparata in maniera davvero accurata. |
 |
Ich habe für dich eine ganze Wunschliste mit zehn Dingen vorbereitet, die man im Herbst tun kann. |
Ho preparato per te una lista di desideri completa di dieci cose da fare durante l'autunno. |
 |
Einmal träumte Zhuangzi, ein Schmetterling zu sein. Aber als er aufwachte, war er nicht sicher, ob er Zhuanzi war, der geträumt hatte, ein Schmetterling zu sein, oder ein Schmetterling, der gerade träumte, Zhuangzi zu sein. |
Una volta, Zhuangzi sognò di essere una farfalla, ma quando si svegliò, non era sicuro se era Zhuangzi che aveva sognato di essere una farfalla o se era una farfalla che ora stava sognando di essere Zhuangzi. |
 |
Wenn du eine Farbe sein könntest, welche würdest du sein wollen? |
Se fossi un colore, quale vorresti essere? |
 |
Das zu sein, was wir sind, und das zu werden, was wir zu sein vermögen, das ist des Lebens einziger Sinn. |
Essere ciò che siamo e diventare ciò che siamo capaci di essere, questo è l'unico scopo della vita. |
 |
Hör auf, so neugierig zu sein. |
Smettila di essere così curioso. |
 |
Was willst du sein? |
Cosa vuoi essere? |
 |
In der Tat müsste es so sein. |
Effettivamente dovrebbe esser così. |
 |
Das kann nicht sein. |
Non è possibile. |
 |
Kann das wirklich sein? |
È davvero possibile? |
 |
Ich bin stolz, Italiener zu sein. |
Sono orgoglioso di essere italiano. |
 |
Sein Finger blutet. |
Il suo dito sanguina. |
 |
Kann ich offen sein? |
Posso essere sincero? |
 |
Er soll Millionär sein. |
Dicono che sia milionario. |
 |
Gestern war sein freier Tag. |
Ieri era il suo giorno libero. |
 |
Heute ist sein freier Tag. |
Oggi è il suo giorno libero. |
 |
Nur ich kann so geduldig mit dir sein. |
Solo io posso essere così paziente con te. |
 |
Wir werden trotzdem da sein. |
Noi ci saremo comunque. |
 |
Wir werden jedenfalls da sein. |
Noi ci saremo comunque. |
 |
Tom gab vor, mein Bruder zu sein. |
Tom finse di essere mio fratello. |
 |