Können Sie uns wissen lassen, ob es Pauschalkürzungen geben wird? |
Potrebbe farci sapere se ci saranno tagli generalizzati? |
 |
Wir wissen vielleicht auch, was das Finanzprogramm beinhaltet, doch dies zu wissen reicht nicht. |
Possiamo anche sapere cosa è incluso nel pacchetto finanziario, ma questo non basta. |
 |
Unsere Zeit ist begrenzt, also verschwenden wie sie nicht, indem wir das Leben eines Anderen leben! Lassen wir uns nicht durch Dogmen gefangen nehmen; soll heißen: Folgen wir in unserem Leben nicht Bahnen, die Andere sich ausgedacht haben! Lassen wir nicht zu, dass unsere innere Stimme vom Lärm der Meinungen Anderer übertönt wird. Und, das Wichtigste von allem: Wir müssen den Mut haben, unserem Herzen und unserer Intuition zu folgen. |
Il nostro tempo è limitato, per cui non lo dobbiamo sprecare vivendo la vita di qualcun altro. Non facciamoci intrappolare dai dogmi, che vuol dire vivere seguendo i risultati del pensiero di altre persone. Non lasciamo che il rumore delle opinioni altrui offuschi la nostra voce interiore. E, cosa più importante di tutte, dobbiamo avere il coraggio di seguire il nostro cuore e la nostra intuizione. |
 |
Was machen wir? Lassen wir sie? |
Che facciamo, li lasciamo? |
 |
Lassen Sie es ihn nicht selbst tun. |
Non lasciarglielo fare da solo. |
 |
Man muß wissen, wie man umrechnet. |
Occorre sapere come calcolare il cambio. |
 |
Man muß eben wissen, was man will. |
Basta sapere cosa si vuole. |
 |
Wir müssen wissen, was wir tun. |
Dobbiamo sapere cosa stiamo facendo. |
 |
lch will nur wissen, wo du her bist. |
Voglio solo sapere di dove sei. |
 |
Tom müsste es wissen. |
Tom dovrebbe saperlo. |
 |
Wir wissen viel. |
Sappiamo molte cose. |
 |
Das will ich auch wissen. |
Voglio saperlo anche io. |
 |
Ich werde ihn kommen lassen, um mir zu helfen. |
Lo farò venire ad aiutarmi. |
 |
Lassen Sie mich das wie folgt erklären! |
Permettetemi di spiegarlo nella maniera seguente. |
 |
Lassen Sie mich das nicht wiederholen! |
Non mi faccia ripetere! |
 |
Sie lassen sich leicht ablenken. |
Lei è distratto facilmente. |
 |
Ich möchte mir ein Telefon einrichten lassen. |
Voglio fare installare un telefono. |
 |
Wen hast du schon verhaften lassen? |
Chi hai già fatto arrestare? |
 |
Ich will sein Namen wissen. |
Io voglio sapere il suo nome. |
 |
Das ist das Erste, was ich wissen möchte. |
Questa è la prima cosa che vorrei sapere. |
 |