Halten Sie sie für anziehend? |
Pensate che sia attraente? |
 |
Was halten Sie von der neuen Lehrerin? |
Che cosa ne pensa della nuova insegnante? |
 |
Was halten Sie von dem neuen Lehrer? |
Cosa ne pensa del nuovo insegnante? |
 |
Er hätte es geheim halten sollen. |
Avrebbe dovuto tenerlo segreto. |
 |
Sie hätte es geheim halten sollen. |
Avrebbe dovuto tenerlo segreto. |
 |
Sie hätten es geheim halten sollen. |
Avrebbe dovuto tenerlo segreto. |
 |
Sie muss ihre Hände sauber halten. |
Lei deve tenersi le mani pulite. |
 |
Sie müssen Ihre Hände sauber halten. |
Lei deve tenersi le mani pulite. |
 |
Abgesehen davon solltest du es nicht für falsch halten. |
Non lo devi ritenere sbagliato a prescindere. |
 |
Warum halten Sie ihre Sitzungen hinter geschlossen Türen ab? |
Perché tengono le loro riunioni a porte chiuse? |
 |
Es fällt mir schwer, eine Rede zu halten, ohne dabei nervös zu sein. |
Difficilmente riesco a fare un discorso senza sentirmi nervoso. |
 |
Die Waren in deinem Kühlschrank halten sich besser, wenn du eine Überfüllung vermeidest. |
Nel tuo frigo i prodotti si conservano meglio, se eviti un sovraccarico. |
 |
Leider ist es eine typisch deutsche Eigenschaft, den Gehorsam schlechthin für eine Tugend zu halten. Wir brauchen die Zivilcourage, „Nein“ zu sagen. |
Purtroppo è una tipica caratteristica tedesca, ritenere l'obbedienza assoluta una virtù. Dobbiamo avere il coraggio civile di dire "no". |
 |