Es macht mir nichts aus, um ganz ehrlich zu sein. |
Het maakt me niet uit, om heel eerlijk te zijn. |
|
Du musst Älteren gegenüber höflich sein. |
Je moet beleefd zijn tegen ouderen. |
|
Mama wird bestimmt wütend sein! |
Mama zal zeker razend zijn. |
|
Jedes Töpfchen findet sein Deckelchen. |
Op elk potje past een deksel. |
|
Sein Haus ist ganz weit weg vom Bahnhof. |
Zijn huis is heel ver van het station. |
|
Man muss immer auf das Schlimmste vorbereitet sein. |
We moeten altijd op het slechtste voorbereid zijn. |
|
Wer hat denn gesagt, dass es leicht sein würde? |
Wie heeft er gezegd dat het makkelijk zou zijn? |
|
Es gibt Atheisten, die sich einbilden, Gott zu sein. |
Er bestaan atheïsten, die zich God wanen. |
|
Jeder Vogel liebt sein eigenes Nest. |
Elke vogel houdt van zijn eigen nest. |
|
Sie wird binnen einer Woche zurück sein. |
Ze is binnen een week terug. |
|
Es kann sein, dass wir sie falsch verstanden haben. |
Het kan zijn dat we haar verkeerd begrepen hebben. |
|
Sein Haar ist so lang, dass es bis zum Boden reicht. |
Zijn haar is zo lang dat het de grond raakt. |
|
Sein älterer Bruder ist letzten Monat gestorben. |
Zijn oudere broer is afgelopen maand overleden. |
|
Genialität ist nichts anderes als die Fähigkeit, geduldig zu sein. |
Genialiteit is niets anders dan een groot vermogen tot geduld. |
|
Jüngere sind oft davon überzeugt, im Recht zu sein. |
Jongeren denken dat ze altijd gelijk hebben. |
|
Ihr müsst ganz still sein und auf Zehenspitzen gehen. Das Baby schläft. |
Jullie moeten heel stil zijn en op jullie tenen lopen. Het baby'tje slaapt. |
|
Es kann sein, dass ich bald aufgebe und lieber ein Nickerchen mache. |
Het kan gebeuren dat ik weldra opgeef en liever een dutje ga doen. |
|
Es sieht so aus, dass es diesen Sommer mal wieder kalt sein wird. |
Het lijkt erop dat het deze zomer opnieuw koud zal zijn. |
|
Er machte sein Diplom nicht nur in Soziologie, sondern auch in Philosophie. |
Hij behaalde zijn diploma niet alleen in sociologie maar ook in filosofie. |
|
Sein neuer Roman soll auf seinen persönlichen Erfahrungen basieren. |
Men zegt dat zijn nieuwe roman gebaseerd is op zijn persoonlijke ervaringen. |
|