Lasst uns das Auto nehmen. |
Laten we met de auto gaan. |
|
Lass uns das Auto nehmen. |
Laten we met de auto gaan. |
|
Sie müssen diesen Bus nehmen, um zum Museum zu kommen. |
U moet deze bus nemen om bij het museum te komen. |
|
Nehmen Sie danach die erste Seitenstraße rechts. |
Daarna neemt u de eerste zijstraat rechts. |
|
Sie hätte nicht einmal im Traum daran gedacht, dass ihr Sohn sich das Leben nehmen würde. |
Ze had nooit gedacht, zelfs niet gedroomd, dat haar zoon zich zou zelfmoorden. |
|
Er ist mit seinen Gedanken woanders. |
Hij is met zijn gedachten elders. |
|
Er hasst seinen Nachbarn. |
Hij haat zijn buurman. |
|
Er schreibt seinen Eltern selten. |
Hij schrijft zelden naar zijn ouders. |
|
Er hinterließ ein Vermögen an seinen Sohn. |
Hij liet zijn zoon een fortuin na. |
|
Er hüllte sich in seinen Mantel. |
Hij hulde zich in zijn overjas. |
|
Bob schreibt nicht oft seinen Eltern. |
Bob schrijft niet vaak naar zijn ouders. |
|
Wie findest du seinen neuen Roman? |
Hoe vind je zijn nieuwe roman? |
|
Er lag da mit seinen zusammen gebundenen Beinen. |
Hij lag daar met zijn benen samen gebonden. |
|
Ich habe über seinen Witz gelacht. |
Ik lachte met zijn mop. |
|
Der Vorfall machte seinen Namen bekannt. |
Het voorval heeft zijn naam bekend gemaakt. |
|
Der Vorfall hat seinen Namen bekannt gemacht. |
Het voorval heeft zijn naam bekend gemaakt. |
|
Ich bin nur ein Einwanderer, der das Englische vor seinen Muttersprachlern schützen will. |
Ik ben maar een immigrant die de Engelse taal wil beschermen tegen zijn moedertaalsprekers. |
|
Ich kann nicht in seinen Kopf schauen. |
Ik kan niet in zijn hoofd kijken. |
|
Er war glücklich, seinen Traum verwirklicht zu haben. |
Hij was gelukkig om zijn droom te hebben waargemaakt. |
|
Du musst seinen Brief beantworten, und zwar gleich. |
Je moet zijn brief beantwoorden, en wel onmiddellijk. |
|