von nach

jemandem die notwendigkeit einer sache ans herz legen auf portugiesisch

Übersetzung von jemandem die notwendigkeit einer sache ans herz legen im deutsch portugiesisch Wörterbuch:
advertir alguém da necessidade deÜbersetzung hinzufügen

Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von jemandem die notwendigkeit einer sache ans herz legen im Wörterbuch deutsch portugiesisch

deutsch portugiesisch

Sätze mit jemandem die notwendigkeit einer sache ans herz legen in der Datenbank

deutsch portugiesisch Autor
Der Weise hat kein verschlossenes Herz, die Herzen der Menschen sind ihm sein eigenes Herz. O sábio jamais tem o coração trancado. Os corações de todos os seres humanos são para ele o seu próprio coração. carlosalberto
Einer von ihnen hatte dann die Idee, ein Loch an einer anderen Stelle zu graben und die Erde dort hineinzuwerfen. Um deles então teve a ideia de que deveriam cavar um buraco em outro lugar e jogar a terra dentro dele. carlosalberto
Warten Sie eine Sekunde; ich bin gleich zurück. Legen Sie nicht auf! Espere um segundo; eu voltarei rápido. Não desligue! brauliobezerra
Mir tut das Herz sehr weh! Meu coração está doendo muito! Ricardo14
Mein Herz tut so weh! Meu coração está doendo muito! Ricardo14
Tränen reinigen das Herz. Lágrimas limpam o coração. piterkeo
Mein Herz ist grün und gelb. Meu coração é verde e amarelo. alexmarcelo
Mein Herz schmerzt sehr! Meu coração está doendo muito! Ricardo14
Ein liebendes Herz sättigt den strebenden Geist. Um coração apaixonado sacia a alma que ardentemente deseja. carlosalberto
Die Sache war von Interesse für die Wissenschafter. O fato era de interesse dos cientistas. brauliobezerra
Diese Technologie ist eine unglaubliche Sache! Essa tecnologia é uma coisa incrível! MUIRIEL
Keiner der Schüsse traf das Herz, aber sie verursachten verschiedene Schäden an anderen lebensnotwendigen Organen. Nenhum dos tiros atingiu o coração, mas causaram vários estragos a outros órgãos vitais. alexmarcelo
Wenn wir ein Weizenkorn auf das erste Feld eines Schachbrettes legen, zwei Körner auf das zweite, vier Körner auf das dritte und so weiter, so haben wir bis zum letzten Feld 18.446.744.073.709.551.615 Körner liegen, genug, um einen Berg zu bilden, der 100-mal höher als der Himalaja ist. Se colocássemos um grão de trigo na primeira casa de um tabuleiro de xadrez, dois grãos na segunda, quatro na terceira e assim por diante, teríamos até a última casa 18.446.744.073.709.551.615 grãos, suficientes para formar uma montanha 100 vezes mais alta que o Himalaia. alexmarcelo
Ich lebe in einer kleinen Villa. Vivo em uma pequena mansão. MUIRIEL
Das Haus ist von einer Steinmauer umgeben. A casa tinha um muro de pedra em volta dela. brauliobezerra
Sie sieht sich nach einer Grußkarte um. Ela está comprando um cartão. Ricardo14
Einer der Apostel Jesu hieß Paulus. Um dos apóstolos de Jesus chamava-se Paulo. alexmarcelo
Karl ist einer unserer fleißigsten Mitarbeiter. Carlos é um dos nossos colaboradores que trabalham mais arduamente. al_ex_an_der
Die Kombination mit einer nicht zu salzigen Soße ist perfekt. A combinação com uma calda não muito salgada é perfeita. MUIRIEL
Waren Sie schon einmal in einer langfristigen Beziehung? Você já permaneceu num relacionamento de longo prazo? alexmarcelo
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen