Zwei parallele Geraden haben keinen Schnittpunkt. |
Duas retas paralelas não têm ponto em comum. |
|
Zwei gerade Parallelen haben keinen Punkt gemeinsam. |
Duas retas paralelas não têm ponto em comum. |
|
Dieses Buch ist langweilig, je mehr ich darin lese, um so mehr habe ich Lust, es zuzuschlagen. |
Este livro é chato, quanto mais eu o leio, mais vontade tenho de fechá-lo. |
|
Die Jungfrau ist ein ewiges, weibliches Kind. Ein Mädchen, das nicht mehr wahrhaftes Kind ist, ist nicht mehr Jungfrau. |
A virgem é uma eterna criança do sexo feminino. Uma jovem, que já não seja verdadeiramente criança, não é mais virgem. |
|
Ich habe keinen Computer zu Hause. |
Eu não tenho um computador em casa. |
|
Unter keinen Umständen gebe ich dir das Geld. |
Em nenhuma hipótese lhe dou o dinheiro. |
|
Was Sie sagen, ergibt für mich absolut keinen Sinn. |
O que você disse não faz absolutamente nenhum sentido para mim. |
|
Seien Sie ruhig, bitte! Machen Sie keinen Lärm. |
Fique quieto, por favor! Não faça nenhum barulho. |
|
Maria isst keinen Fisch, weil sie fürchtet, zu ersticken. |
Maria não come peixe porque tem medo de engasgar. |
|
Einige Menschen glauben, es gäbe keinen Zusammenhang zwischen der globalen Erwärmung und dem steigenden Kohlendioxidgehalt in der Atmosphäre. |
Algumas pessoas acreditam que não há relação entre aquecimento da Terra e a elevação do nível de dióxido de carbono na atmosfera. |
|
Sie war mehr tot als lebendig. |
Ela estava mais para morta do que para viva. |
|
Das ist nicht mehr als ein Zufall. |
Isso não é mais que uma coincidência. |
|
Sie gab kein Lebenszeichen mehr von sich. |
Ela não deu mais sinal de vida. |
|
Rühr meine Sachen nie mehr an. |
Não toque nas minhas coisas de novo. |
|
Ich habe dem nichts mehr hinzuzufügen. |
Não tenho mais nada a adicionar. |
|
Mehr als zwanzig Prozent der Bevölkerung hat ein Auto. |
Mais de 20% da população têm automóvel. |
|
Dieser Baum ist mehr als einhundert Jahre alt. |
Esta árvore tem mais de cem anos. |
|
Tom hat seit Jahren nicht mehr gesungen. |
Tom não canta há anos. |
|
Gang und Haltung verraten mehr als das Gesicht. |
A forma de andar e a postura revelam mais que a face. |
|
Du solltest dem, was ich sage, mehr Aufmerksamkeit schenken. |
Você deveria prestar mais atenção às coisas que eu digo. |
|