von nach

Weitere Beispielsätze mit sich die pfoten verbrennen auf portugiesisch

Sätze mit sich die pfoten verbrennen in der Datenbank

deutsch portugiesisch Autor
Das Herbstlaub gibt sich den Liebkosungen des Windes hin. As folhas de outono se rendem às carícias do vento. ianna
Maria lässt sich die Nägel machen. Maria está fazendo as unhas. alexmarcelo
Tom erwies sich als Person mit schlechtem Charakter. José mostrou ser uma pessoa de mau caráter. alexmarcelo
Der Verein trifft sich heute Abend. O clube se reunirá hoje à noite. tulio
Und wer's nie gekonnt, der stehle weinend sich aus diesem Bund! Mas, se alguém existe que nem isso tenha jamais conseguido, que às escondidas e chorando ele se afaste para longe deste grupo! carlosalberto
Alle wollen sich bereichern, koste es, was es wolle. Todos querem enriquecer a qualquer preço. ianna
Wie viel Zeit braucht man, um sich an die Zeitzone zu gewöhnen? Quanto tempo leva para se acostumar com o fuso horário? Ricardo14
Vater und Sohn umarmten sich voller Rührung. Pai e filho abraçaram-se emocionados. ianna
Vater und Sohn umarmten sich tief bewegt. Pai e filho abraçaram-se emocionados. ianna
So einfach, und man kann sich's doch nicht merken. Tão simples, e não se consegue perceber. alexmaur
Es handelt sich lediglich um ein rein zufälliges Zusammentreffen. Isso não é mais que uma coincidência. alexmarcelo
Es handelt sich um ein Restaurant mit typisch finnländischer Küche. Trata-se de um restaurante com comida típica finlandesa. MUIRIEL
Beide hatten den gleichen Wunsch, sich zu treffen. Ambos tinham o mesmo desejo de se encontrarem. MUIRIEL
Die Kleinen haben sich beim Eisessen bekleckert. As crianças se lambuzaram tomando sorvete. alexmarcelo
Warum haben Sie sich entschieden, jetzt darüber zu sprechen? Por que você resolveu falar sobre isso agora? alexmarcelo
Jeder Irrtum bringt auch einen Erkenntnisgewinn mit sich. Todo erro nos faz aprender alguma coisa. carlosalberto
Die Kinder haben sich beim Eisessen schmutzig gemacht. As crianças se lambuzaram tomando sorvete. alexmarcelo
Obwohl sie Niederländerinnen waren, unterhielten sich alle auf Deutsch. Embora elas fossem holandesas, todos conversavam em alemão. Ricardo14
Das Theater ist die tätige Reflexion des Menschen über sich selbst. O teatro é a reflexão ativa do homem sobre si mesmo. carlosalberto
Der schlimmste Winter des Jahrhunderts ereignete sich am Vorabend der Revolution. O pior inverno do século ocorreu às vésperas da Revolução. alexmarcelo
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen