von nach

sich einer sache bemächtigen auf portugiesisch

Übersetzung von sich einer sache bemächtigen im deutsch portugiesisch Wörterbuch:
Übersetzung hinzufügen

Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von sich einer sache bemächtigen im Wörterbuch deutsch portugiesisch

deutsch portugiesisch

Sätze mit sich einer sache bemächtigen in der Datenbank

deutsch portugiesisch Autor
Sie sieht sich nach einer Grußkarte um. Ela está comprando um cartão. Ricardo14
Im Rahmen einer wissenschaftlichen Untersuchung suchen wir eine männliche Person, die sich scheiden ließ, um die eigene Schwiegermutter heiraten zu können. No contexto de uma pesquisa científica, estamos procurando uma pessoa do sexo masculino que se tenha divorciado para poder se casar com a sogra. carlosalberto
Einer von ihnen hatte dann die Idee, ein Loch an einer anderen Stelle zu graben und die Erde dort hineinzuwerfen. Um deles então teve a ideia de que deveriam cavar um buraco em outro lugar e jogar a terra dentro dele. carlosalberto
Chinesische Studenten stehen früh auf und stellen sich in eine Schlange an der Tür zur Bibliothek bis sich die Türen öffnen, können sich dort drinnen einen Platz sichern und den Tag mit Lernen verbringen. Os estudantes chineses acordam cedo e fazem fila na porta da biblioteca até que que as portas se abram e eles possam garantir um lugar lá dentro e passar o dia estudando. elencw
Die Sache war von Interesse für die Wissenschafter. O fato era de interesse dos cientistas. brauliobezerra
Diese Technologie ist eine unglaubliche Sache! Essa tecnologia é uma coisa incrível! MUIRIEL
Tom verkaufte sein Auto und kaufte sich ein älteres Modell, und es stellte sich heraus, dass die Brühe teurer war als die Brocken. Tom vendeu o carro que tinha e comprou um mais antigo, e o molho saiu mais caro que o peixe! anthrax26
Ich glaube an Spinozas Gott, der sich in der gesetzlichen Harmonie des Seienden offenbart, nicht an einen Gott, der sich mit Schicksalen und Handlungen der Menschen abgibt. Eu acredito no Deus de Spinoza, que se revela na legítima harmonia da existência, não em um Deus que se ocupe dos destinos e das ações do homem. carlosalberto
Wenn unsere Vorstellung von der Wirklichkeit sich ändert, ändert sich dann auch die Wirklichkeit? Quando nossa representação da realidade se altera, altera-se então também a realidade? piterkeo
Das Haus ist von einer Steinmauer umgeben. A casa tinha um muro de pedra em volta dela. brauliobezerra
Ich lebe in einer kleinen Villa. Vivo em uma pequena mansão. MUIRIEL
Einer der Apostel Jesu hieß Paulus. Um dos apóstolos de Jesus chamava-se Paulo. alexmarcelo
Karl ist einer unserer fleißigsten Mitarbeiter. Carlos é um dos nossos colaboradores que trabalham mais arduamente. al_ex_an_der
Ich hatte vor, das Projekt einer breiten Diskussion zu unterziehen. Eu tinha a intenção de submeter o projeto a ampla discussão. carlosalberto
In einer Ebene gibt es unendlich viele Punkte. Num plano existem infinitos pontos. alexmarcelo
Waren Sie schon einmal in einer langfristigen Beziehung? Você já permaneceu num relacionamento de longo prazo? alexmarcelo
Die Kombination mit einer nicht zu salzigen Soße ist perfekt. A combinação com uma calda não muito salgada é perfeita. MUIRIEL
Mahlen Sie die Nelken in einer Gewürzmühle oder in einem Mörser. Moa os cravos em um moinho de especiarias ou em um almofariz. MUIRIEL
Ich möchte den Marder auf meinem Dachboden in einer Lebendfalle fangen. Eu gostaria de prender a fuinha do sótão numa armadilha. Antrobos
Sein langes und ungekämmtes Haar ähnelte einer Löwenmähne. Seu cabelo longo e despenteado era semelhante à juba de um leão. alexmarcelo
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen