von nach

unter dem meeresspiegel liegendes land auf portugiesisch

Übersetzung von unter dem meeresspiegel liegendes land im deutsch portugiesisch Wörterbuch:
depressăoÜbersetzung hinzufügen

Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von unter dem meeresspiegel liegendes land im Wörterbuch deutsch portugiesisch

deutsch portugiesisch

Sätze mit unter dem meeresspiegel liegendes land in der Datenbank

deutsch portugiesisch Autor
Es ist ein Detektiv unter uns. Há um detetive entre nós. alexmarcelo
Paraguay ist ein Land in Südamerika. O Paraguai é um país da América do Sul. Ricardo14
Unter dem Tisch ist ein kleiner brauner Hund. Há um pequeno cão marrom debaixo da mesa. Ricardo14
Unter keinen Umständen gebe ich dir das Geld. Em nenhuma hipótese lhe dou o dinheiro. ianna
Der Oberst sagte, die Lage sei unter Kontrolle. O coronel disse que a situação está sob controle. alexmarcelo
Deutschland ist ein Land voller Kontraste. A Alemanha é um país repleto de contrastes. al_ex_an_der
In diesem Land ist die Bewegungsfreiheit im Internet eingeschränkt. A navegação à Internet naquele país é restrita. alexmarcelo
Die Krise betraf unmittelbar unser Land. A crise afetou diretamente o nosso país. alexmarcelo
Schneiden Sie den Lauch in Scheiben und waschen Sie ihn unter fließendem Wasser. Corte o alho francês em rodelas e lave em água corrente. MUIRIEL
Lassen Sie es unter ständigem Rühren weitere 4 Minuten kochen. Deixe cozer por mais 4 minutos, mexendo sempre. MUIRIEL
Deutschland ist ein Land mit typischen Dörfern und großen Metropolen. A Alemanha é um país com vilarejos típicos e grandes metrópoles. al_ex_an_der
Unter guten, seelenvollen Menschen trägt sich die Last des Lebens leicht. As pessoas boas, espiritualizadas, carregam facilmente o fardo da vida. carlosalberto
Schmecken Sie es mit Salz und Pfeffer ab und lassen Sie es unter gelegentlichem Umrühren circa 10 Minuten kochen. Tempere com sal e pimenta e deixe cozinhar, mexendo de vez em quando, durante cerca de 10 minutos. MUIRIEL
Nach Monaten der Proteste kam der Präsident zu dem Schluss, dass es die beste Alternative wäre, das Land zu verlassen. Após meses de protestos, o presidente concluiu que a melhor opção seria abandonar o país. alexmarcelo
Unter Menschen muss man Gott suchen. In menschlichen Begebenheiten, in menschlichen Gedanken und Empfindungen offenbart sich der Geist des Himmels am hellsten. É entre os homens que se deve buscar a Deus. Nas ações humanas, no pensar e no sentir humanos, a divindade se manifesta de maneira claríssima. carlosalberto
Im Namen des brasilianischen Präsidenten Luiz Inácio Lula da Silva drückte Cláudio Soares Rocha Bewunderung für die Bemühung der Esperantosprecher der ganzen Welt aus, die auf die stärker werdende Ausbreitung des Esperanto abzielen. Er schrieb unter anderem: „Wir wissen, dass es in der Menschheitsgeschichte Sprachen gab, die sich als Folge der politischen Vorherrschaft aufdrängten, wie das Latein, oder bis zu einem gewissen Maße das Französische und später das Englische. Wir wünschen uns sehr, dass Esperanto tatsächlich eines Tages von der Mehrzahl der Nationen anerkannt wird, als Sprache, die eingesetzt wird um die Kommunikation ohne Sprachprivilegien zu erleichtern.“ Em nome do Presidente Lula, Cláudio Soares Rocha expressou admiração pelos esforços que os esperantistas do mundo inteiro dedicam à difusão cada vez maior do esperanto. Ele escreveu ainda: "Sabemos que, na história da Humanidade, línguas impuseram-se em conseqüência da hegemonia política, como o latim, o francês – em certa medida – e posteriormente o inglês. Ansiamos para que, de fato, algum dia, o esperanto possa ser aceito pela maioria das nações como língua adotada para facilitar a comunicação sem privilégios linguísticos." al_ex_an_der
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen