„In naher Zukunft kann alles in einer ganz dramatischen Weise enden – mit dem Zerfall des Landes.“ – „Sprechen Sie über die Ukraine?“ – „Nein, ich spreche über Belgien.“ |
"В ближайшем будущем всё может закончиться весьма драматичным образом – распадом страны". – "Вы говорите об Украине?" – "Нет, я говорю о Бельгии". |
 |
Stalin beschwerte sich oft über den Imperialismus, doch er sprach nie über seinen eigenen Imperialismus. |
Сталин часто жаловался на империализм, но он никогда не говорил о своем собственном империализме. |
 |
Über seine Vergangenheit wusste ich ebensowenig, wie über die Vergangenheit meiner Eltern. |
О его прошлом я знал так же мало, как и о прошлом своего родителя. |
 |
Wir haben über viele Fragen gesprochen, aber über diese wichtige Frage haben wir noch nicht gesprochen. |
Мы обсуждали многие вопросы, но этот важный вопрос мы ещё не поднимали. |
 |
Jeden Tag treibe ich Sport. |
Каждый день я занимаюсь спортом. |
 |
Wir werden jeden Tag Ski fahren. |
Мы каждый день будем ходить на лыжах. |
 |
Halten Sie es für wichtig, jeden Tag zu frühstücken? |
Вы считаете важным завтракать каждый день? |
 |
Jeden zweiten Tag schrieb er ihr einen Brief. |
Каждые два дня он писал ей письмо. |
 |
Ich bin jeden Tag frei außer Montag. |
Я свободна каждый день, кроме понедельника. |
 |
Na da muss ich auf jeden Fall passen. |
Ну тогда я точно пас. |
 |
Ich stehe jeden Morgen um sechs auf. |
Я встаю в шесть часов каждое утро. |
 |
Tom wird dich jeden Tag anrufen. |
Том будет звонить тебе каждый день. |
 |
Ich stehe jeden Morgen um sechs Uhr auf. |
Я встаю в шесть часов каждое утро. |
 |
Maria kennt hier jeden Winkel. |
Мэри здесь каждый уголок знает. |
 |
Sie verbringt jeden Sonntag mit ihrer Großmutter. |
Она проводит каждое воскресенье со своей бабушкой. |
 |
Es konnte jeden Augenblick ein Zusammenstoß erfolgen. |
Каждую секунду могло произойти столкновение. |
 |
Weißt du, dass ich jeden Tag an dich denke? |
Ты знаешь, что я думаю о тебе каждый день? |
 |
Hast du es nicht satt, jeden Tag das gleiche zu tun? |
Тебе не надоедает делать каждый день одно и то же? |
 |
Mir missfällt, dass du jeden Tag zu spät kommst. |
Мне не нравится, что ты каждый день приходишь с опозданием. |
 |
Du kannst jeden mitbringen, der kommen möchte. |
Ты можешь взять всех, кто хочет прийти. |
 |